ويكيبيديا

    "infelizmente não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للأسف لا
        
    • لسوء الحظ لا
        
    • للأسف ليس
        
    • للأسف لم
        
    • لسوء الحظ لم
        
    • لسوء الحظ ليس
        
    • للاسف لا
        
    • أخشى أنه ليس
        
    • للأسف لن
        
    • وللأسف لا
        
    • مع الأسف
        
    Cá estamos. Infelizmente, não posso mostrar-vos uma imagem desse objeto simétrico. TED حسنا. للأسف لا يمكنني أن أريكم صورة لهذا الشكل المتماثل.
    Sim, mas Infelizmente não um dos que mata bruxas. Open Subtitles نعم، ولكن للأسف لا الشخص الذي يقتل السحرة.
    Como o meu corpo não produz líquido sinovial, Infelizmente não posso. Open Subtitles للأسف لا أستطيع، لأن جسدي لا يستطيع إنتاج السائل المشترك
    E também seu motorista, pois Infelizmente não sei dirigir. Open Subtitles وسائقك أيضا لاننى لسوء الحظ لا أستطيع القيادة.
    Infelizmente não tenho nada mais forte do que água engarrafada. Open Subtitles للأسف , ليس لدي أقوى تأثيرًا من قنينة ماء
    Deixa-me explicar-te, humanóide, Essas espécies, infelizmente, não são evoluídas. Open Subtitles دعينى أوضح شىء أيتها البدائية تلك النماذج للأسف لم تتطور
    Infelizmente não tive tempo de lhe trocar a roupa. Open Subtitles لسوء الحظ لم اجد وقتا كافيا لأغير ملابسها
    Infelizmente não existem autoridades em Pré-história, por isso, não consegui detê-lo aí. Open Subtitles لسوء الحظ, ليس هناك سلطات قبل التاريخ لذا فلا يمكننا إيقافه
    Infelizmente não podemos dizer o mesmo da tua sorte na arena... Open Subtitles للأسف لا يمكن قول المثل عن حظوظك في الحلبة، صحيح؟
    Infelizmente não posso conceder o seu pedido. Você não tem escolha, infelizmente. Open Subtitles للأسف لا أستطيع منح طلبك لسوء الحظ ، لديك أي خيار
    Infelizmente, não tenho ninguém a quem ligar para fazer batidos pelo telefone. Open Subtitles للأسف لا أحد أتصل به و أصنع مشروبات على الهاتف معه
    Infelizmente, não. Precisa de algo mais poderoso: plutónio. Open Subtitles للأسف لا إنها تتطلب شىء بدفع أكبر, بلوتونيوم.
    Mas, infelizmente, não tenho dinheiro para isso, pois não passo, como bem sabes, de um simples empregado dos Correios. Open Subtitles ولكن للأسف لا أستطيع تحمّل نفقات ذلك. إذ أنني وكما تعلم مجرد ساعي بريد بسيط.
    Infelizmente não, viajou para El Paso para a conferência de KEN. Open Subtitles للأسف لا ذهبت هذا الصباح من اجل مؤتمر كين
    Eu adorava poder brincar contigo. Infelizmente, não posso. Open Subtitles أود اللّعب معك، لكن لسوء الحظ لا يمكنني ذلك، لكني أود ذلك بالفعل
    Queria que desse certo, mas Infelizmente não sinto nada. Open Subtitles كنت أريد أن تنجح علاقتنا ، ولكن لسوء الحظ لا أشعر بشيء
    Infelizmente, não existe nenhuma tabela internacional de classificação para sistemas de avaliação docente. TED للأسف ليس هناك قوائم تصنيف دولية لأنظمة تقييم المدرسين.
    Infelizmente, não houve tempo para nos conhecermos melhor mas todos conhecem a minha reputação. Open Subtitles للأسف.. ليس لدينا الوقت لنتعرف على بعضنا البعض أكثر لكن جميعكم يدرك سُمعتي
    Também eu, Infelizmente não é o caso. Open Subtitles كذلك أنا للأسف , لم يعد هناك في هذه المسألة
    Infelizmente, não lhe dei um lar como deve ser. Não tinha quem a orientasse. Open Subtitles لسوء الحظ لم اوفر لها بيت سليم لقد كانت بدون إشراف
    Infelizmente, não há uma explicação única para o "déjà vu". TED لسوء الحظ ليس هنالك تفسير واحد " للديجافو "
    Infelizmente, não podíamos ajudar mesmo que quiséssemos. Open Subtitles للاسف , لا يمكننا المساعدة حتى اذا اردنا هذا
    Gostaria de ajudá-lo, Dr. Infelizmente não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles أود أن أساعدك يا دكتور ، ولكن أخشى أنه ليس لديّ أدنى فكرة عما تتحدث عنه
    Esta experiência foi concebida pelo Dr. Campos, que, infelizmente, não vai poder estar connosco neste dia em que recriamos o começo do universo. Open Subtitles لكنّه للأسف لن يتمكن من التواجد معنا اليوم عندما نعيد تمثيل بداية الكون
    Infelizmente não podemos mostrar o que está na sua mente ao juiz. Open Subtitles وللأسف لا يمكننا أن نطلع القاضي على ما يدور في بالك
    Mas Infelizmente não há garantia que a arma continua na posse do comprador. Open Subtitles لكن مع الأسف لا يوجد ضمان بأن السلاح مازال في حوزة المشتري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد