Ele sobrecarregou de tal forma as oitavas inferiores das suas orquestras, que, quando estas tocavam, as paredes tremiam. | Open Subtitles | واتهم كل من أوكتافات أقل من الفرق الموسيقية الخاصة بهم، أنه عندما لعبت قضبانها، هز الجدران. |
Agora ele quer dar corpos a todos os anjos inferiores. | Open Subtitles | وهو الآن يريد أن يعطي الهيئات لجميع أقل الملائكة. |
Excepto que sobra sempre alguma coisa das suas extremidades inferiores. | Open Subtitles | عدا أن هناك شيئاً دوماً تبقى من أطرافهم السفلى |
Encontrei mais fraturas remodeladas, desta vez no esterno e nas costelas inferiores. | Open Subtitles | وجدتُ إصابات ملتئمة إضافية، وهذه المرة على عظم القص والأضلاع السفلى. |
Aqui, de novo, a resposta nativista é: não. Os imigrantes serão sempre diferentes de nós e inferiores a nós. | TED | وجواب الوطنيون مجددًا هو بالنفي، يختلف المهاجرون كليًا عنا وهم أدنى منا. |
Eu já alertei a segurança nas zonas inferiores para procurarem por Ashoka. | Open Subtitles | لقد حذرت الامن بالفعل فى المستويات السفلي لان يبحثوا عن اسوكا |
O desgaste dos incisivos inferiores e o ângulo mandibular apontam para um homem na casa dos 20 anos. | Open Subtitles | درجة الإحتكاك على القواطع السفلية و زاوية الفك الأسفل تدل على أنهُ ذكر في بداية العشرينيات |
Quando a tecnologia for capaz de se melhorar e reproduzir, é o momento em que nos tornamos inferiores à máquina. | Open Subtitles | عندما تصبح التكنولوجيا قادرة على التطور و إعادة الإنتاج بنفسها في تلك اللحظة سنصبح أقل شأنا من الآلات |
Define padrões inalcançáveis... que fazem as pessoas normais sentirem-se inferiores às outras. | Open Subtitles | .. ووضعت معايير مستحيلة التي تجعل الناس العاديين يشعرون بأنهم أقل من أي شخص آخر |
- A vantagem de pensar que as outras raças são inferiores á vossa. | Open Subtitles | فائدة التفكير بأنّ الأجناس الأخرى أقل منك |
Os Kelownans sao tecnologicamente inferiores à Terra. | Open Subtitles | الكيلوناين هم أقل كفاءة في التكنولوجيا عن الأرض |
A não ser que queiras voltar aos decks inferiores. | Open Subtitles | إلا اذا كانت فكرة العودة للطوابق السفلى تناسبكِ |
E esta é a maneira para os dois amantes terem prazer ao beijarem os lábios inferiores ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وهذه هى الطريقة لكلا الحبيبين للاستمتاع ببعضهما بتقبيل الشفاه السفلى معا فى نفس الوقت |
Primeiro, notas esta grave erupção nas extremidades inferiores. | Open Subtitles | أولا , لاحظ هذا الخبيث طفح على اطرافه السفلى |
Que é cuidar dos fracos de espírito, inferiores aos animais. | Open Subtitles | ألا وهى رعاية المعاقين ذهنياً كائنات أدنى منزلة من الحيوانات |
Foi simplesmente confrontado com mentes inferiores, e venceu. | Open Subtitles | لقد تنافست مع عقول أدنى منك وقد تغلبت عليها |
Está bem... haverá um aumento na intensidade da dor... nas vértebras inferiores, nas ancas, nas virilhas... | Open Subtitles | حسنا, سيكون الألم قاسي ومضاعف والألم قاسي على عامودك الفقري السفلي وعلى ركبتك |
Os seres inferiores? Todos estão a sentir o calor. | Open Subtitles | العالم السفلي بدأ جميعهم يشعرون بالحرارة |
Quanto mais alta for a construção, maior será a pressão da gravidade dos pisos superiores sobre os inferiores. | TED | كلما ازداد علو البناية، زاد ضغط جاذبية طابقها العلوي على الطوابق السفلية. |
Uma na garganta e outra entre os incisivos inferiores esquerdos. | Open Subtitles | واحد في الجزء الخلفي من حلقها واحد عالق بين قواطعها اليسارية السفلية |
Estes são os primatas inferiores em que quero que penses. | Open Subtitles | هذه هي المحددات الدنيا التي أريدك أن تأخذي حسبانها |
Já trabalhei com técnicas inferiores, e não sabiam nem montar um prato. | Open Subtitles | لقد عملتَ مع تقنيون دون المستوى وطهاة لم يمكنهم إعداد طبق |
Está com alguma paralisia nas suas extremidades inferiores. | Open Subtitles | لكنه يعاني من بعض الشلل في طرفاه السفليين |
Envie todas as ambulâncias disponíveis para este local. "HOMELAND" - Gerontion - ...idiotas inferiores... | Open Subtitles | {\pos(120,270)}(الموسم الثالث ـ الحلقة (7 "حيرة الكهولة" |
Alguns anjos superiores recusaram-se a escolher um lado, mas os inferiores juntaram-se a Gabriel. | Open Subtitles | والسيادةِ عليهّ بعض الكائنات السامية ذات المستوى الرفيع, رفضت ذلك |
Os Omec já não consomem as raças inferiores, mas isso não te diz respeito. | Open Subtitles | وال اومكس لم تعد تستهلك السباقات اقل لكن هذا ليس من شأنك |