Quando eu pressionar o clicker, pensa só nos infiéis que vamos levar. | Open Subtitles | و عندما اضغط على الزر فكر فقط في أخذ الكفار معك |
Como sabe, nossa cidade está lutando contra os infiéis. | Open Subtitles | كما تعلم,فإن مدينتا فى خضم حرب ضد الكفار. |
Era um rapazinho quando chegaram os infiéis chegaram... ao meu povo com os seus helicópteros brancos. | Open Subtitles | انا كنت مجرد طفل عندما جاء الكفرة لقريتنا بطائرات الهليكوبتر البلاك هوك |
Vamos lutar contra os infiéis até que a Palestina, o Iraque e o Afeganistão sejam libertados! | Open Subtitles | سوف نقاتل الكفّار حتى تصبح فلسطين العراق وأفغانستان محررة. |
Se desonramos a nossa lei e matamo-lo, não somos melhores que os infiéis. | Open Subtitles | إذا خالفنا رمزنا وقتلناه فلن نكون أفضل من الكافرين |
É um fingido arrogante que venderia as nossas mulheres e filhos aos infiéis e aos imperialistas do Oeste. | Open Subtitles | "إنه مدعٍ متغطرس قد يبيع نسائنا وأطفالنا إلى كفار الغرب وملحديه" |
"A Vingança virá do céu sobre os infiéis se Deus quiser..." | Open Subtitles | سيحل الانتقام من إله السماء بمشيئة الله ، أيها الكفار |
Vocês infiéis nunca mostram os seus sentimentos? | Open Subtitles | هل أنتم أيها الكفار لا تظهرون ابداً مشاعركم ؟ |
E presumo que pretendes entrar na corrida contra os americanos infiéis? | Open Subtitles | اعتقد انك مازالت تريد ان تخوض هذا السباق مع الامريكين الكفار |
...assim privando a Igreja dos recursos necessários... para combater os descrentes e guerrear contra os infiéis. | Open Subtitles | وبالتالي حرمان الكنيسة من مواردها اللازمة لقتال المرتدين وشن الحرب على الكفار |
Rendam se, infiéis americanos! Não têm hipótese. | Open Subtitles | استسلموا أيها الأمريكيون الكفار ليس لديكم أية فرصة |
Aqui temos de lutar contra os infiéis antes de combatê-los no estrangeiro, deve-mos combatê-los em casa! | Open Subtitles | هنري الصالح, يجب أن نقاتل يجب أن نقاتل الكفار هنا قبل أن نتمكن من التغلب عليهم في الخارج |
Os infiéis dispararam nos campos de petróleo... que incendiaram como os olhos de Ala. | Open Subtitles | الكفرة فجروا حقل النفط في قريتنا وتركونا تحت رعاية الله |
Gosto de ver os infiéis a dar uma corrida aos católicos. | Open Subtitles | أحب مشاهدة الكفرة وهم يطاردون الكاثوليكيين |
O sangrento reino da Hungria, tornou-se no último bastião que protegia a Europa cristã contra os infiéis. | Open Subtitles | المملكة الهنغارية الدامية أصبحت هى الحصن الأخير الذى يحمى المسيحيين الأوروبيين من الكفرة |
A minha leitura do Corão não remete para a morte dos infiéis. - Mas já leu... | Open Subtitles | القرآن كما أفهمه لا يتعلّق بقتل الكفّار |
Estou a tentar ofender tantos infiéis quanto o possivel. | Open Subtitles | أحاول أن أورط أكبر عدد ممكن من الكافرين |
São um povo sem Deus! infiéis! | Open Subtitles | أنهم شعب أثم و كفار |
Mas há muitas passagens que dizem que os infiéis não são iguais aos crentes. | Open Subtitles | ولكن كثير من الآيات تقول أن الكافر لا يتساوى مع المؤمن |
Saudações, infiéis. | Open Subtitles | "*عرض جيف دانام *الموسم الأول" "*الحلقة الثانية*" تحياتى أيها المُلحدين. |
Pelo menos, destruímos um carro dos infiéis. | Open Subtitles | على الأقل دمرنا سيارة رجل كافر. |
Trouxe ruína à cabeça de homens infiéis. | Open Subtitles | لقد جلبت الخراب إلى رءوس الرجال الغير مخلصين |
Realmente gostaria que publicasse uma retração desse relato e revisá-lo dizer: "Você vê maridos infiéis suficientes, | Open Subtitles | احب ان انشر تعقيب على هذه المقولة و تصحيخها بالقول انت ترى قدرا كافيا من الازواج الخائنين |
Travamos uma guerra santa contra os impuros, corruptos, pecadores, infiéis. | Open Subtitles | انتم تقودون حربا مقدسة ضد الدهون الفاسدة ، الشريرة ، الكافرة |
Li um estudo que diz que os homens que têm múltiplas cópias de um certo receptor de vasopressina têm duas vezes mais probabilidades de serem infiéis. | Open Subtitles | فقد قرأتُ دراسة وجدت أنّ الرجال الذين يملكون نسخاً متعدّدة لمستقبلات معينة للفازوبرسين، احتمالية كونهم خائنين تبلغ مرّتين |
Esta operação será o ataque mais espectacular de sempre contra os infiéis. | Open Subtitles | ستكون هذه العملية الأقوى التى حدثت للكفار مطلقاً. |
Truques habituais desses impostores infiéis. | Open Subtitles | الحيل المعتادة للكفرة المتصنعين |
Não é um jogo. É o teste de Odin às esposas infiéis. | Open Subtitles | هذه ليست لعبه انه اختبار أودين للأزواج الغير مخلصات |