Como o melhor espião, as tuas competências vão da infiltração e do subterfúgio, ao arrombamento e à leitura facial, procurando sinais de engano. | TED | كأفضل جاسوس، حيث مهاراتك تتراوح بين التسلل والحيلة، إلى القدرة على فتح الخزنات وقراءة الأوجه من أجل علامات الخداع. |
Tentar impedir a infiltração nas Américas... por terroristas, pela interferência externa... e por aqueles que visam não só El Salvador, mas que visam... a América Central e, talvez depois, a América do Sul... e, por fim, a América do Norte. | Open Subtitles | نحاول جاهدين وقف التسلل الي الامريكتين من قبل الارهابيين و التدخل الخارجي هؤلاء ليس هدفهم فقط السلفادور لكن اعتقد هدفهم |
Porque não tenho a sua chave de infiltração Fantasma. | Open Subtitles | لأنني لم أملك مفتاح تسلل الشبح الخاص بكِ |
Dirigiu comandos de infiltração, como tinham os nazis na batalha de Bulge. | Open Subtitles | كان يدير وحدة تسلل اشياء مما كان يفعلها النازيون في معركة باغل |
Verificou-se se existia infiltração nos pulmões. Foi negativo. | Open Subtitles | تفقدت غرفة الطوارئ وجود أي تسرب بالرئة، لم يجدوا |
O relatório que escreveste sobre a infiltração no bunker C.O.G. | Open Subtitles | هذا التقرير الذي كتبيه عن التسريب الكيميائي الذي حدث في المخبأ الروسي |
E especialista em técnicas ninja japonesas de infiltração e homicídio. | Open Subtitles | ,و خبير أيضاً بطرق النينجا اليابانية للتسلل و الإغتيال. |
infiltração, nível dois. | Open Subtitles | خرق محطةِ , مستوى إثنان. |
Na verdade, tenho uma infiltração no meu quarto. | Open Subtitles | شكراً لك ، لكن في الحقيقة لدي تسريب بسقف حجرة نومي |
38 mortos, milhares expostos a radiação, mas nunca encontraram provas de infiltração. | Open Subtitles | لقد مات 38 شخصاً ، وتعرض الآلاف للإشعاع لكنهم لم يجدوا قط دليلاً على الإختراق |
Depois de enviarem a retransmissão a equipa de infiltração vai entrar no Japão | Open Subtitles | بعد أن يتم الإرسال من الجهاز سيقوم فريق التسلل بعمل الباقي |
Disse que Cryer era brilhante, tinha experiência em infiltração de células terroristas. | Open Subtitles | كانت لديه خبرة في التسلل إلى الخلايا الإرهابية بصيغة الماضي؟ |
Ouve, já passei por pior. A infiltração é a melhor forma de fazer reconhecimento. | Open Subtitles | لقد مررتُ بالأسوء، التسلل هو الطريقة الأفضل للحصول على المعلومات |
Todos os nossos agentes são ex. Forças Especiais, e os nossos protocolos são sob medida para suprir todos os métodos de infiltração. | Open Subtitles | كل عملاؤنا كانوا ضمن القوات الخاصة كما أن بروتوكولاتنا بمواصفات محددة لمقاومة كل طرق التسلل |
infiltração corporativa. Contornar segurança de alta tecnologia. Alarmes. | Open Subtitles | تسلل الشركات تجاوز الامان عالي التكنولوجيا |
É um pacote triplo de lavagem- cerebral, infiltração de Fantasma, e criação de falsas memórias. | Open Subtitles | انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية |
O "salto de grande altitude e de grande oportunidade", GAGO... é a infiltração aérea disponível mais efectiva... para as operações especiais em guerra. | Open Subtitles | كلما كان الارتفاع اعلى كلما ارتفعت منطقة الهبوط هذا افضل مانع تسرب هوائى مناسب لتلك المهمه الخاصه |
Há um nível de infiltração em poços locais e, claro, a dessalinização na fábrica em Claridge. | Open Subtitles | هناك تسرب إلى الآبار المحلية وبالطبع إلى مصنع تحلية المياه في كلاريدج. |
E que tal um sistema de protecção contra a infiltração de magnésio? | Open Subtitles | ما رأيك بنظام حماية تسرب الماغنسيوم؟ |
A minha dor de cabeça melhorou. A minha infiltração voltou. | Open Subtitles | الصداع قد إنتهى و لكن التسريب قد عاد |
infiltração CONSEGUIDA. | Open Subtitles | "نجحت عملية التسلّل" |