ويكيبيديا

    "inflexível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عنيد
        
    • عنيدة
        
    • يتزعزع
        
    • مُصراً
        
    • مُصرة
        
    • مصراً
        
    • مرن
        
    • مصرا
        
    Já para não dizer que é inflexível, é incapaz de ceder e não quer conselhos teus. Open Subtitles , أنتما مختلفان في امور أساسية , و ناهيك عن انه عنيد , لا يقبل التسويات و هو لا يريد نصيحتك
    Ele está inflexível, não vai recuar e não o censuro. Open Subtitles إنه عنيد ولن يتراجع، ولا ألومه على ذلك
    Só estou a dizer o que vi. Também foste inflexível. Open Subtitles كل ما أقول أنكِ عنيدة كذلك، لقد رأيت هذا
    Mas ela está inflexível. Open Subtitles لكنها عنيدة في هذا الأمر
    Mas não me contou devido ao seu inflexível sentido de ética? Open Subtitles وأنتِ لم تخبريني بسبب شعور الأخلاق الذي لا يتزعزع داخلكِ؟
    Pelo que eu ouvi, ele era inflexível que ele poderia provar que a mente poderia influenciar a matéria. Open Subtitles القصة التي سمعتها أنه كان مُصراً على إثبات أن العقل يمكنه التأثير على المادة!
    porque ela foi muito inflexível para que nós... Open Subtitles لأنها كانت مُصرة على اننا..
    Ele foi inflexível em querer que adotássemos todos os três e isso era impossível, compreendam. Open Subtitles كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً و هذا كان مستحيلاً كما تعلمون
    Isso faz dele tão inflexível, que ele não consegue ter relacionamentos íntimos ou trabalhos em parceria. Open Subtitles الحاصد منضبط للغاية في حياته اليومية هذا غالبا سيجعله غير مرن لا يمكنه الحفاظ على علاقات مقربة
    Foi inflexível, quando me pediu que o fizesse logo a seguir. Open Subtitles وكان مصرا للغاية ان فعلت ذلك على الفور.
    - O espírito é inflexível. Open Subtitles ان طفل الضوء عنيد.
    Mas ele é completamente inflexível. Open Subtitles و لكنه صلب و عنيد جدا
    O teu marido está a ser muito inflexível. Open Subtitles إن زوجكِ عنيد للغاية
    Ela foi inflexível a esse respeito. Open Subtitles كانت عنيدة بخصوص ذلك
    Mas ela estava inflexível de que quer sair, então... Open Subtitles ولكنها عنيدة للغاية ...ولهذا ستغادر
    Ele era um homem de grande intelecto de coragem inabalável e honra inflexível. Open Subtitles كان رجلا رائع الفكر شجاع لا يتزعزع شديد التمسك بالشرف و المبادئ
    Mas estavas tão inflexível. Open Subtitles لكنك كُنت مُصراً للغاية
    Ela está inflexível. Open Subtitles إنها مُصرة.
    Ele foi bastante inflexível relativamente à sua nomeação. Open Subtitles أجل , ولقد كان مصراً جدا حو موعدك
    Pode ajudar-me a entender a posição inflexível que estão a tomar? Open Subtitles هل يمكنك أن تساعدني بفهم هذا الموقف الغير مرن الذي لديكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد