ويكيبيديا

    "influência do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأثير
        
    • من تأئير
        
    Para já vão ser detidas por fuga á detenção, roubo de viatura e condução sob influência do álcool. Open Subtitles لكن في الوقت الراهن يتم احتجازكما للتهرب من الاعتقال سرقة سيارة كبرى قيادة تحت تأثير الخمر
    Acho que ainda estamos... sob a influência do que aconteceu. Open Subtitles نعم أعتقد أننا ركضنا مثل تحت تأثير قادم من
    Existe muita preocupação com a influência do diabo neste país, tanto que começaram a oferecer cursos de exorcismo. Open Subtitles هناك الكثير من القلق حول تأثير الشيطان على هذه البلاد بحيث أنه بدأ الناس بتقديمدروسعلىطرد الأرواح.
    Você, mais que ninguém, não devia ignorar a influência do passado. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن لا تتخلص من تأئير الماضي
    Tu mais do que qualquer pessoa não devias desvalorizar a influência do passado. Open Subtitles أنت من بين كل الناس يجب أن لا تتخلص من تأئير الماضي
    Numa sondagem, descobrimos que 96 % dos americanos acham que é importante reduzir a influência do dinheiro na política. TED وقد توصلنا باستفتاء إلى أن 96 % من الأمريكيين يعتقدون بأهمية الحد من تأثير المال على السياسة.
    Após a II Guerra Mundial, a influência do automóvel foi devastadora em muitas das nossas cidades, TED في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية تأثير الآلات ذاتية الحركة قد أصبح مخرباً في كثير من مدننا
    E quem diria que um trabalho apropriado para mim poderia envolver a operação meticulosa de equipamento eletrónico, escolhendo música de dança em locais inacessíveis sob a influência do álcool. TED ومن كان يظن أن الوظيفة المناسبة لي قد تتضمن إجراءات دقيقة لآلة إليكترونية لاختيار وتنظيم موسيقى راقصة للناس في أماكن يصعب الوصول إليها تحت تأثير الخمور.
    Isto é a influência do Islão no hinduísmo e no judaísmo. TED بسبب تأثير الاسلام السيء على الهندوسية او اليهودية
    Você tem mais influência do que qualquer cargo constitucional. Open Subtitles إن لديك تأثير يفوق أي رتبة دستورية هنا
    A influência do sol diminui e os oceanos começam a congelar. Open Subtitles تأثير الشمس يتقلص ، و المحيط بدأ في التجمد.
    Alguma vez, sob a influência do álcool, questionaste os ensinamentos da igreja mórmon? Open Subtitles أقمت أبدا ،تحت تأثير الكحول بالتشكيك بتعاليم الكنيسة المورمونية؟
    Estou certo que o capitão não poderia prever a influência do fragmento sobre o Kuttner. Open Subtitles أنا متأكد أن الكابتن لم يكن باستطاعته توقع تأثير القطعة الأثرية على كوتنر
    Enquanto a influência do sol continua a diminuir no norte, o frio ruma ao sul, para terras do Árctico. Open Subtitles بينما يتواصل تأثير الشمس في الإضمحلال هنا في الشمال، يتوغل البرد جنوباً داخل أراضي القطب الشمالي
    Eles dizem que a influência do diabo está se espalhando, e assim deve ser um julgamento desta cidade. Open Subtitles يقولون أن تأثير المس الشيطاني ينتشر. ولذلك يجب أن تكون هنالك محاكمة في هذه المدينة.
    Vocês invadiram uma cena de crime sob influência do álcool, ultrapassaram a jurisdição, e desobedeceram-me. Open Subtitles كل منكم اقتحم مسرح الجريمة تحت تأثير الكحول متخطيين صلاحيتكم و عصيتم امري المباشر
    Italiano. Explica a influência do pulcinella. Open Subtitles هو ايطالي اذن,هذا يفسر .تأثير البولشنيلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد