Imagina que eu possa influenciar as forças do mal? Não. | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانى التأثير على قوى الظلام ؟ |
Podes influenciar as pessoas sem estar sempre a pressioná-las. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكانك التأثير على الناس بدون أن تزعجيهم دائماً |
Alguém está a tentar influenciar as políticas públicas e talvez consigam. | Open Subtitles | شخص ما يحاول التأثير على السياسة العامة واعتقد ينجح |
Queres influenciar as pessoas, então sê esperto. | Open Subtitles | إذا أردت التأثير على الناس، فإفعل هذا بشكل ذكي. |
O Lustig queria ver se podíamos influenciar as memórias de cada um. | Open Subtitles | لوستج اراد أن يرى اذا استطعنا التأثير على بعضنا |
Tentando influenciar as opiniões, os nossos votos, vossos votos... | Open Subtitles | محاولة التأثير على أصواتنا، أصواتنا.. أصواتهم.. |
Ao longo da minha carreira, tive a sorte de poder trabalhar com muitos dos grandes arquitetos internacionais, a documentar o trabalho deles e a observar como os seus "designs" têm a capacidade de influenciar as cidades onde estão. | TED | طوال حياتي المهنية، كنت محظوظاً بما فيه الكفاية للعمل مع العديد من أعظم المهندسين المعماريين العالميين، أوثق عملهم وأراقب كيف أن لتصاميمهم القدرة علي التأثير على المدن التي بنيت فيها. |