É a única que tem acesso à informação de que precisamos. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي لدينا للوصول إلى المعلومات التي نحتاجها |
Não conseguimos obter a informação de que precisávamos. | TED | فقط لم نتمكن من الحصول على المعلومات التي نحتاجها |
A informação de que agora possuo os meios científicos para controlar, ou destruir, a economia mundial. | Open Subtitles | المعلومات التي أمتلكها الآن هي الوسائل العلمية للسيطرة على، أو لتحطيم، الإقتصاد العالمي بأكمله |
Talvez a Internet tenha a informação de que eu preciso. | Open Subtitles | ربما تكون المعلومة التي أحتاجها موجودة على شبكة المعلومات |
Se V'Ger destruir a Enterprise, a informação de que V'Ger precisa também será destruída! | Open Subtitles | "لو قام (في جير) بتدمير الـ"إنتربرايس فإن المعلومة التي يريدها في جير) سوف تتدمر أيضاً) |
Excelente, está tudo tratado. Aqui está toda a informação de que precisam. | Open Subtitles | رائع، إتفقنا، هاكم كل المعلومات التي تلزمكم |
E o Michael desconfiou que ela tinha a informação de que ele precisava. | Open Subtitles | ومايكل اشتبه بأنها تمتلك المعلومات التي احتاجها |
Consegues obter toda a informação de que precisamos. | Open Subtitles | تصرّفٌ عبقري بإمكانك الحصول على المعلومات التي نريدها |
Consegues obter toda a informação de que precisamos. | Open Subtitles | تصرّفٌ عبقري بإمكانك الحصول على المعلومات التي نريدها |
Vá lá, temos toda a informação de que precisamos para mandar abaixo o circuito da droga. | Open Subtitles | لدينا كل المعلومات التي نحتاجها لإغلاق هذا ما ليس لدينا هو ريجيو |
Idealmente, obtemos a informação de que precisamos com boas palavras e uns copos. | Open Subtitles | بطريقة مثالية يمكنك أن تحصل على كل المعلومات التي تحتاجها بكلمات لطيفة ومشروبات مجانية |
Então quando encontrarmos a torre de comunicações, entramos à força e levamos a informação de que precisamos. | Open Subtitles | لذلك بمجرد أن نصل للبرج نقتحمه و نأخذ المعلومات التي نحتاجها |
O nosso forte e eficiente motor de busca dá-lhe toda a informação de que precisa. | Open Subtitles | محرّك إسترجاعِ قاعدةِ بياناتنا المتينِ والكفوءِ سيعطيك كل المعلومات التي تحتاجها |
Acho que descobri uma forma de obter a informação de que preciso. | Open Subtitles | اعتقد انني اكتشفت طريقة للحصول على المعلومات التي اريدها |
Devíamos agradecer por nos ter dado a informação de que precisávamos. | Open Subtitles | حسنا, ربما علينا أن نرد على رسالتها ونشكرها على إعطائنا المعلومات التي نريدها تماما |
Mal nos dê a informação de que precisamos, estará tão livre quanto eu. | Open Subtitles | حالما تعطينا المعلومات التي نحتاجها ستكونُ حرّاً مثلي تماماً |
Paciência, Aeon. Levámos um ano a obter a informação de que precisamos. | Open Subtitles | الصبر يا (إيون) لقد استغرق الأمر سنة لكي نحصل على المعلومة التي نحتاجها |
Devasta o corpo, infiltra a mente e rouba a informação de que precisamos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} ننهك جسده ونخترق عقله، فنسرق المعلومة التي نبتغيها. |