Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة. |
Provavelmente tinha um plano de carregamentos, pagava em dinheiro, e dava à operadora móvel informações falsas. | Open Subtitles | ،كان من الحتمل تحضر لخطة الدفع نقداً وتعطي شركة الهاتف معلومات خاطئة |
Ele coloca informações falsas sobre o seu paradeiro, ele finge leads, utiliza duplos. | Open Subtitles | ويضع بها معلومات كاذبة حول مكان وجوده، انه يؤدي مزيفة، وقال انه يعمل الزوجي. |
Sim, parece que sim. Passar informações falsas foi fácil. | Open Subtitles | .نعم، يبدوا ذلك .بث معلومات كاذبة كان أمرًا سهلًا |
Não iniciaremos uma guerra com base em informações falsas ou erradas. | Open Subtitles | لن نبدأ الحرب على معلومات مزيفة أو غير كاملة |
A caminho de Halifax, com base em informações falsas. | Open Subtitles | إتجهوا إلى "هاليفاكس" بناءً على معلومة خاطئة من القمر الصناعي |
Tens sido usado para dar informações falsas a Apophis. | Open Subtitles | لقد استعملناك كقناة لنقل المعلومات الخاطئة لأبوفيس |
- Pode dar informações falsas. | Open Subtitles | يمكنك تغذيته بمعلومات خاطئة ربما يزيد هذا الطين بلة |
O objectivo dessa missão é dar informações falsas ao inimigo. | Open Subtitles | من المفترض أن تعطى معلومات خاطئه للعدو |
Ele deu-nos umas informações, informações falsas, que fez a Helen morrer a minha frente. | Open Subtitles | لقد امدنا بمعلومات .. معلومات مغلوطة أدت الى مقتل هيلين أمام عيني |
O Kellogg pensou que podia aprender como programar o dele, mas apenas permitiu que lhe déssemos informações falsas de como seleccionar as datas, que aparentemente ele pensou serem correctas. | Open Subtitles | يعتقد كيلوغ أنه يمكن أن تتعلم كيفية برنامجه الكرة مرة، ولكن بدلا من ذلك فقط سمح لنا لإطعام له معلومات خاطئة |
Para lhe poder dar informações falsas, que iriam expor os destinatários e dar-me vantagem. | Open Subtitles | كي اعطيه معلومات خاطئة معلومات تكشف المتلقي وتفيدني ايضاً |
- É ilegal dar informações falsas que possam impedir uma investigação federal. | Open Subtitles | -أوتعلم .. من غير القانوني تقديم معلومات خاطئة قد تعيق تحقيقاً فيدرالياً |
A decisão original foi baseada em informações falsas. | Open Subtitles | استند القرار الأصلي على معلومات خاطئة |
Certo...fornecer informações falsas aos serviços emergência, com o intuito de alarmar, é punivel nos termos da lei. | Open Subtitles | هذا صحيح ان اعطاء معلومات كاذبة لخدمات الطوارئ بقصد التنبيه، |
Fornecer informações falsas no registo de um parque nacional é crime federal, crime esse que cometeu em todos os parques nacionais, de Acadia a Zion. | Open Subtitles | تقديم معلومات كاذبة على مسجل الحديقة الوطنية جريمة حكومية قمت بها في كل حديقة من " آكيديا " إلى " صهيون " |
Uma forma de violência psicológica, onde são apresentadas informações falsas com a intenção de desorientar a vítima e/ou fazer com que ajam de determinada forma. | Open Subtitles | شكل من أشكال الإعتداء النفسي حيث يتم إمداد معلومات كاذبة بنية إرباك الضحية... |
É quando se dão informações falsas num caso de crime. | Open Subtitles | أعتقد أنّه عندما تُقدّم معلومات كاذبة عمداً -في قضية جنائيّة . |
Mais importante do que mandar as forças armadas dos E.U.A. com informações falsas? | Open Subtitles | أمور أهم من أن الولايات المتحدة ستشن حرباً على أساس معلومات مزيفة |
Podia dar-lhes informações, informações falsas, e tu podias... | Open Subtitles | بوسعي، لا أعلم بوسعي منحهم معلومات معلومات مزيفة وبإمكانك |
Não lhe dei informações falsas. | Open Subtitles | لم أعطك ولا معلومة خاطئة. |
O Profeta Cinco já deve ter percebido que lhe dei informações falsas. | Open Subtitles | نحتاج لفعل الصوم. النبي فيف سيكون عنده فهم أنا أعطيت المعلومات الخاطئة. |
Não estão aqui pelo Jihad, estão aqui pelo dinheiro. Devemos considerar a possibilidade que ela nos dará informações falsas. | Open Subtitles | أنهم ليسوا هنا من اجل الجهاد انهم هنا من أجل المال أيضاً , يجب علينا أن نضع بحسابنا أن كانت تغذينا بمعلومات خاطئة |
Recebeu informações falsas. | Open Subtitles | "هذه معلومات خاطئه "جراي |
O Pine deu-te informações falsas. | Open Subtitles | باين) سلّمك معلومات مغلوطة) |