Mudei o local porque afirmou ter informações sensíveis, vitais para o caso. | Open Subtitles | أنا أخليت هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة وحيوية في هذه القضية |
Director Vance, estou a autorizar o agente DiNozzo a aceder informações sensíveis, compatíveis com o Programa de Operações Secretas. | Open Subtitles | أنا أسمح للـ فانس مدير ـ بمعرفة دينوزو العميل معلومات حساسة متعلقة بــ البرنامج الأسود |
O Kurtz disse à Watson que o tinha mudado para outro projecto para limitar o acesso dele a informações sensíveis, presumo. | Open Subtitles | كرتز اخبر واطسون بانك نقلته للعمل على مشروع اخر لتحديد صلاحيته في الوصول الى معلومات حساسة كما اظن |
Alguma vez obteve informações sensíveis que é obrigada a comunicar ao Sector de Segurança ou ao Director? | Open Subtitles | هل حصلت على أي معلومات حساسة واجب عليك التبليغ عنها لمجلس الأمن أو للمدير؟ |
Não sei como dizer isto, excepto que informações sensíveis sobre o nosso projecto, foram... perdidas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن يقال هذا... إلاّ أن، معلومات حساسة... بشأن مشروعنا أنها كانت... |
Se os terroristas soubessem que ele estava a passar informações sensíveis para os Americanos, ambos, o Khan e a família, conheceriam um final terrível. | Open Subtitles | لو عرف الإرهابيون بأنه يمرر معلومات حساسة للأمريكان كل من " خان " وعائلته سيقابلان النهاية الوحشية |