Mas quem gostaria de abafar informações sobre a alteração climática? | TED | لكن من الذي يريد إخفاء معلومات عن تغير المناخ؟ |
Noutra experiência, apresentámos aos participantes informações sobre candidatos potenciais a um emprego. | TED | في تجربة أخرى، قدمنا للمشاركين لدينا معلومات عن متقدم محتمل لوظيفة. |
Quando o utilizamos no local, significa que conseguimos obter todos os metadados e informações sobre o mundo para o utilizador. | TED | عند استخدامه على الفور، هذا يعني أنكم قادرون على إظهار كل ذلك التعريف وتلك المعلومات حول العالم لكم. |
Tenho algumas informações sobre as pessoas que andam à procura. | Open Subtitles | انا لدى بعض المعلومات عن الاشخاص الذين تبحثون عنهم |
À procura de informações sobre piratas que saquearam outros piratas. | Open Subtitles | أبحث عن معلومات بشأن قراصنة هاجموا مجموعة من القراصنة |
Quando se tem informações sobre uma célula inactiva, liga-se à Polícia, não se vai a uma reunião. | Open Subtitles | إذا كان لديك معلومات حول خلية نائمة، استدعاء رجال الشرطة. أنت لا تذهب إلى اجتماع. |
Mas não são apenas as informações sobre a mudança climática | TED | لكن الأمر ليس مجرد معلومة عن تغير المناخ تم إخفائها. |
Estavam lá interrogadores da Titan Corporation, todos lá, e não estavam a conseguir nenhumas informações sobre a revolta. | TED | المحققون من شركة تايتان، كلهم كانوا هناك، ولم يتمكنوا من الحصول على أية معلومات عن التمرد. |
Sim, senhor. Gostaria de informações sobre este oficial alemão. | Open Subtitles | نعم سيدي، أريد معلومات عن هذا الضابط الألماني |
Fazer o Stitch outra vez vai dar mais informações sobre as fotos. | Open Subtitles | القيام بالغرز مجددا لابد ان يزودنا بمزيد من المعلومات حول الصور |
E o som refletido contém informações sobre o que está a acontecer por baixo da placa de gelo. | TED | فيعود الصدى حاملاً المعلومات حول ما يجري داخل وتحت الصفيحة الجليدية. |
Umas pessoas podem ligar para uma conversa simpática, outras para pedir informações sobre serviços locais. | TED | بعض الناس يتصلون لمحادثة ودية ربما بعض المعلومات حول الخدمات المحلية |
Tenho informações sobre uma coisa que gostava de partilhar. | Open Subtitles | لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه. |
Vou ter informações sobre a Mellie e os seus próximos passos. | Open Subtitles | وسأجمع بعض المعلومات عن ميللي وأحاول أن أعرف خطوتها القادمة. |
Ele acedeu a uma base de dados que continha informações sobre operações antigas no Iraque e operações em curso no Afeganistão, incluindo operações clandestinas. | Open Subtitles | دخل قاعدة البيانات لاحتواء معلومات بشأن عمليات سابقة في العراق وعمليات جارية في أفغانستان |
Por que demorou tanto tempo para reunir informações sobre um homem? | Open Subtitles | لمَ تستغرق كل هذا الوقت لجمع معلومات حول شخص واحد؟ |
A polícia pede a quem tiver informações sobre o paradeiro... | Open Subtitles | الشرطة تناشد الناس للإبلاغ عن أيّة معلومة عن مكان الفتاتين |
Mas somente na informação de pacientes lhe podem dar informações sobre pacientes. | Open Subtitles | لكن فقط شئون المرضى هم من يمكنهم إعطاء معلومات بخصوص المرضى |
Garcia, dá-me informações sobre a última vítima, Aimee Fortner. | Open Subtitles | غارسيا,أحتاج لمعلومات عن أخرالضحايا,إيمي فورتنر |
Ele deu-lhes informações sobre a competição e então, deixavam-no sozinho. | Open Subtitles | لقد أمدّهم بمعلومات عن المنافسة وفي المقابل تركوه وشأنه |
Nessa altura, tínhamos praticamente zero informações sobre tapires, sobretudo porque são muito difíceis de estudar. | TED | في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر من المعلومات عن حيوانات التابير غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها. |
Eu observei instituições, governos e indústrias em todo o mundo ocultarem informações sobre a alteração climática. | TED | شاهدت فيه الوكالات والحكومات والمصنعين في جميع أنحاء العالم يخفون المعلومات بشأن تغير المناخ. |
Tenho informações sobre o caso que está trabalhando. | Open Subtitles | لدي معلومات تخص القضية التي تعملون عليها |
O público merece a verdade. Demonstramos cautela e calma, mas confirmamos que temos informações sobre outra acção terrorista. | Open Subtitles | نشدد على الحذر والهدوء لكن نعترف بأنه لدينا معلوماتٍ عن هجومٍ اَخر |
Só hesitei antes porque esperava que ela tivesse informações sobre ti. | Open Subtitles | السبب الوحيد في ترددي أن بإمكانك الحصول منها على معلومات |