ويكيبيديا

    "informamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبلغنا
        
    • نبلغ
        
    • بإبلاغ
        
    Informamos o seu piloto, e ele está a preparar... uma acção evasiva com descida imediata. Open Subtitles لقد أبلغنا طيارك، وهو يستعد لعمل هبوط مفاجيء
    Informamos a mãe no sábado de manhã. Open Subtitles أبلغنا الأم على الساعة الثانية في صباح السبت
    Ontem, Informamos o nosso superior. Open Subtitles وفي ليلةِ البارحة قد أبلغنا مديرنا في العملِ بذلكـ
    Informamos as pessoas que eles desejam atingir muito mais depressa do que eles previram. TED نحن نبلغ الأشخاص الذين كانوا يستهدفون إيذائهم في وقت أسرع كثيرا مما كان يتوقعونه.
    Cada segundo em que não Informamos a Polícia estamos a violar a lei. Open Subtitles كل ثانية تمر ونحن لم نبلغ الشرطة هذا يعتبر خرقًا للقانون
    Não há dúvida que ela é maior, Informamos o Serviço de Protecção de Adultos. Open Subtitles حسنا .. إنها راشدة لذا أظن علينا أن نقوم بإبلاغ دائرة حماية الراشدين
    Informamos o Callen e o Sam. Open Subtitles لقد أبلغنا سام وكالين
    Informamos a Polícia. Open Subtitles أبلغنا الشرطة.
    Nós Informamos... Open Subtitles (البكاء): أبلغنا...
    Usamo-lo para deslocar o corpo. Então, daqui por um mês, Informamos a polícia de Miami acerca deste lugar. Open Subtitles سنستخدمها لنقل الجثّة، وربّما بعد شهر من الآن، نبلغ شرطة (ميامي) عن هذا المكان
    É de corações pesados que Informamos aí em casa que o nosso filho Russo adoptado, Michael, tragicamente afogou-se numa lagoa na montanha. Open Subtitles فأنه مع قلوب ثقيلة أن نبلغ مشاهدينا. أن إبننا الروسي المتبني (مايكل). غرق بطريقة مأساوية في بحيرة جبلية.
    Sim... Informamos todas as agências de notícias. Open Subtitles صحيح صحيح ، قمنا بإبلاغ جميع الوكالات الإخبارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد