É meu dever informar-te que se divulgas a operação... | Open Subtitles | ومن واجبي أن أبلغك اذا نشرتي هذه العملية |
Se estás a planear fugir comigo, devo informar-te que sou propriedade legal das Indústrias Knight. | Open Subtitles | إذا كنت تخطط للهرب بي لابد لي من أن أبلغك أنا قانونا ملكية خاصة لمصانع نايت |
Estou a informar-te sobre uma comunicação que ofereceram. | Open Subtitles | أنا أبلغك ما قالوه وحسب |
Lamento informar-te, mas o meu amor por ti é incondicional. | Open Subtitles | أنا آسفه لاعلامك أن حبي لك حب غير مشروط. |
Lamento informar-te miúdo, mas o teu pai já não trabalha aqui. | Open Subtitles | اسف لاعلامك لكن والدك لن يعمل ثانيه |
Devo informar-te | Open Subtitles | عند هذه النقطة يجب أن أبلغك |
Inigo, tenho de informar-te de um assunto sério. | Open Subtitles | انيغو)، يجب ان أبلغك) بأمر خطير |