ويكيبيديا

    "inglaterra e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنجلترا و
        
    • بريطانيا و
        
    • انجلترا و
        
    • أنجلترا
        
    • انكلترا
        
    • أنكلترا
        
    Embora, enquanto você estava tranquilo aqui em casa nós combatíamos os infieis longe em nome da Inglaterra e nosso sangue era derramado em seu nome. Open Subtitles فى الوقت الذى كنت أنت تعبس هنا فى بيتك كنا نحن نقبض على الكافر بإسم إنجلترا و نسقط قبالة غضبه
    Contra a América, a Inglaterra e a Rússia juntas não temos possibilidades. Open Subtitles ليس لدينا فرصة ضد أمريكا و إنجلترا و روسيا
    Richard Portes, o economista mais famoso de Inglaterra e professor na London Business School, foi também contratado pela Câmara do Comércio islandesa em 2007 para escrever um relatório que louvasse o sector financeiro islandês. Open Subtitles ريتشارد بورتس، هو أشهر الاقتصاديين فى بريطانيا و بروفيسور فى كلية لندن للأعمال كلفته الغرفة التجارية الأيسلندية فى 2007
    As mentes por detrás do Vortex foram presas, e a China exprimiu gratidão à Inglaterra e ao Serviço. Open Subtitles لقد تم القبض على الممولين لعصابة فورتكس و الصين أعربت عن امتنانها و شكرها لكل من بريطانيا و مجموعتنا
    Os franceses têm espiões em Inglaterra e noutros sítios. Open Subtitles الفرنسيون لديهم جواسيس فى انجلترا و فى كل العالم مثلنا تماماً
    Passou por Inglaterra e Roma e pelo Quénia e pela Islândia. Open Subtitles أنها من أنجلترا وروما وكينيا و أيسلندا
    Nos anos que fomos amigos, Inglaterra e Jersey nunca me convidaram para beber um café ou mesmo comer um bolo. Open Subtitles طيلة السنين التي كنا بها أصدقاء انكلترا ونيو جيرسي لم تدعني ولا مرة الى بيتك على القهوة والكعك
    Os nossos espiões na Inglaterra e no estrangeiro não ouviram nem um sussurro sobre ele. Open Subtitles جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه
    A escravatura é um pecado, e é por isso que acabou de ser legalmente abolida em Inglaterra e espero que em breve o seja também nas Colónias. Open Subtitles ، العبوديّة‏ خطيئة و لهذا السبب تمّ إلغائها قانونياً في إنجلترا و أنا أتوقع ، أنّها قريباً ستلغى في جميع المستعمرات التابعة للتاج البريطاني
    A Inglaterra e a França estão de novo em guerra. Open Subtitles "حينما كانت "إنجلترا" و "فرنسا في حالة حرب مجدداً
    Uma faixa de água entre a Inglaterra e o continente... Open Subtitles هذا البحر بين إنجلترا و اوروبا
    Basta dizer que a Inglaterra e a Prússia eram aliadas... numa guerra contra... a França, a Suécia, a Rússia e a Áustria. Open Subtitles يكفي القول أن "إنجلترا" و"بروسيا" كانوا حلفاء وفي حالة حرب ضد "فرنسا"، "السويد"، "روسيا"، "والنمسا"
    - Já soube do Tratado Naval, que acabou de ser assinado entre Inglaterra e Itália? Open Subtitles سمعت المعاهدة البحرية التي مازلت تُرسم بين "إنجلترا" و"إيطاليا"؟
    Inglaterra e a América do Norte, assim como em múltiplos entrepostos em França. Open Subtitles بين بريطانيا و وامريكا الشماليه . وكذلك الاتصالات مع عملاء المواقع المستوطنه في فرنسا
    Verificamos as fotografias dos Gurkhas mortos com a base de dados militares da Índia, Inglaterra e Nepal. Open Subtitles "لقد مررنا صور جثثِ أعضاءِ الـ"جورخا من خلالِ قاعدةِ البياناتِ العسكريةُ "في "الهند - بريطانيا و النيبال
    Foi um porto chave para os barcos alemães, uma linha importante para cortar as vias de abastecimento entre a Inglaterra e a Rússia. Open Subtitles تقريباً محطة وسطى للمدمرات الألمانية كانت نقطة اتصال هامة لإيقاف المركبات بين (بريطانيا) و (روسيا)
    Rei da Inglaterra e França, e Chefe Supremo da Igreja de Inglaterra. Open Subtitles ملك انجلترا و فرنسا, وعلى الأرض رئيس الكنيسة العليا لانجلترا ، بمشروعية من الرب
    O seu pai desembarcou em Inglaterra... e o Edward fugiu. Open Subtitles و قد اتجه والدك الى انجلترا و ادوارد قد هرب
    Vamos juntar-nos às forças de Jasper Tudor, voltar para Inglaterra e derrubar o Edward! Open Subtitles سننضم الى قوات جاسبر تيودور العودة الى انجلترا و الإطاحة بإدوارد
    E o facto de ter fantasias de uma mulher que está em Inglaterra e que o venerava para além dos limites? Open Subtitles ربما مخيف قليلاً و حقيقة أنك تتخيل "أمرأة موجودة في "أنجلترا
    Foi em Vincennes que morreu Henrique V da Inglaterra e onde a espiã Mata Hari foi executada. Open Subtitles فانسين" كانت هى المكان حيث" ( مات الملك أنجلترا ( هنرى الخامس و حيث تم تنفيذ حكم الأعدام ( فى الجاسوسه ( ماتا هارى
    Nunca faria uma aposta contra Inglaterra, e não aposta um centavo contra os reclusos. Open Subtitles -أنا لم أراهن أبدا ً ضد ( أنجلترا ) 0 -و أنا لم أراهن ضد المساجين
    Realizaram um inquérito a mais de 1000 adultos no Reino Unido, e perguntaram: "Em Inglaterra e País de Gales, quantos muçulmanos há "em cada 100 pessoas?" TED قاموا بإستبيان مع أكثر من 1000 بالغ في المملكة المتحدة، وسألوا، لكل 100 شخص في انكلترا وويلز، كم منهم مسلم؟
    Quero que a minha esposa tenha um funeral decente em Inglaterra e não num posto avançado do império italiano. Open Subtitles أريد أن أقيم لزوجتي جنازة لائقة في انكلترا و ليس في مكان خاضع للامبراطورية الإيطالية
    Ela ameaçou a rainha de Inglaterra e é culpada de traição. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد