Está o machado de guerra enterrado entre os ingleses e o meu pai francês? | Open Subtitles | هل تم السلام بين الإنجليز و والدي الفرنسي؟ |
Esses são os modos dos ingleses e dos comerciantes franceses e dos seus senhores na Europa infectados com a doença da gula. | Open Subtitles | هذه أساليب التجار الإنجليز والفرنسيين وسادتهم في أوروبا |
Como ingleses e escoceses, ou galeses e escoceses, ou japoneses e escoceses, ou escoceses e escoceses. | Open Subtitles | مثل الإنجليز والأسكوتلنديين أو الويلزيين والأسكوتلنديين أو اليابانيين والأسكوتلنديين أو الأسكوتلنديين والأسكوتلنديين |
Nasser Ali estava lá, com o seu irmão Abdi, activista do PC Iraniano... e que como era seu hábito, reclamava contra os ingleses e os Americanos. | Open Subtitles | جلستُ مع ناصر علي أخ عبدي, الشيوعي يضجّ كالعادة ضد الإنجليز والأمريكان. |
Os ingleses e jamaicanos, não enviam bilhetes como este. | Open Subtitles | الرجال الإنجليز والجمايكيون لا يرسلون مفكرات هكدا |
Preciso da aliança com a França para proteger a Escócia dos ingleses, e preciso de tempo, antes que Francisco possa casar comigo. | Open Subtitles | وأنا أحتاج للتحالف مع فرنسا لحماية سكوتلندا من الإنجليز وأحتاج للوقت |
Então, ao reproduzirmos a história em inglês para os ouvintes ingleses, e a história em russo para os ouvintes russos, podemos comparar as reações dos grupos. | TED | وقمنا بتقديم القصة الإنجليزية للمستمعين الإنجليز وتقديم القصة الروسية للمستمعين الروس، ويمكن لنا الآن مقارنة مؤشرات المجموعتين. |
Perseguem marinheiros ingleses e prendem-nos. | Open Subtitles | يتعقّبون الملّاحين الإنجليز ويعتقلونهم |
Vocês ingleses e o vosso sentido de humor. | Open Subtitles | أنتم الإنجليز وحسكم الفكاهي. |