ويكيبيديا

    "iniciação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البدء
        
    • المبتدئين
        
    • طقوس
        
    • قبولي
        
    • التشغيل
        
    • الطقوس
        
    • مبادرة
        
    • التلقين
        
    • التأهيل
        
    Isso mesmo, calouras, é uma nova etapa da iniciação. Open Subtitles هذا صحيح، وهذا هو الجزء الجديد من البدء.
    Decidiste submeter-te à iniciação a que outros 999 heróis se submeteram. Open Subtitles أنت قررت الخضوع في البدء على أنّ 999 من الأبطال الآخرين قد عبروا قبلك
    A Delta violou, deliberadamente, as regras de recrutamento de iniciados, servindo bebidas alcoólicas aos caloiros durante a semana de iniciação... e após o horário estabelecido. Open Subtitles بيت "دلتا" إنتهكَ بمعرفة مسبّقة القواعد التي تَحْكمُ إستخدامَ الوعد وذلك بتقديم الخمور إلى المبتدئين أثناء إسبوعِ الوعدِ
    Ele fazia parte da fraternidade. Talvez tenha sido a iniciação. A praxe. Open Subtitles لقد كان في أخوة، ربما كانت من طقوس ما أو تشويش.
    Ninguém me disse que era uma iniciação formal. Open Subtitles لم يخبرني أحد أن حفل قبولي هو مناسبة رسمية
    Sempre que reiniciamos um servidor, o vírus replica-se durante a iniciação e manda abaixo o hospedeiro. Open Subtitles هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل
    Falávamos sobre a estupidez destes rituais de iniciação... Open Subtitles كنا نناقش الحماقة المطلقة لهذه الطقوس الابتدائية
    Talvez deva falar com o resto do grupo e podemos fazer algo, como iniciação Scooby. Open Subtitles ربما يمكنني التحدث الآخرين لنفعله سوياُ, نوع من مبادرة السكوبي .
    Quero regressar convosco para a ilha Komatsu o mais rapidamente possível e começar a minha iniciação! Open Subtitles اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن و البدء بالتدريب
    Quando ele não passou na iniciação, convenceu-se que o tinha desapontado. Open Subtitles عندما لم يستطع البدء خلال هذا إعتقد بأنّه خذلك لقد كان سيرث
    Mas, alguns dias depois, obrigaram-me a participar numa... numa iniciação. Open Subtitles ولكن بعدها بأيام قليلة أجبرت على التعهد بـ... البدء
    E a tua iniciação estará completa. Open Subtitles ثم سيكون البدء بالعمل قد اكتمل
    Já perdi a aula de iniciação. Open Subtitles . لقد تغيبت عن درس المبتدئين
    Num dia, publico o livro sobre como potenciar a longo prazo a iniciação da criação lenta de proteínas sintéticas, e no outro, tenho um agente a tentar fazer de mim o próximo Dr. Oz. Open Subtitles يوم ما نشرت كتاب.. عن كيف تقوية المبتدئين على المدى البعيد لصنع مُركب بروتيني بطيء الحركة.. وكانت النتيجة أن وكيلي يحاول جعلي الدكتور (أوز) المقبل..
    Eu estava numa aldeia que tinha uma cerimónia de iniciação para rapazes, um ritual de passagem. TED وكنت بقرية حيث كان هناك طقوس احتفالية للشبان طقوس عبور
    Acho que posso ajudá-lo com isso." E orientou-me num ritual de iniciação para ser um padre bamana. TED و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا.
    Encomendei um no dia antes da iniciação. Open Subtitles أُرسلت إلى هنا قبل يوم واحد من حفل قبولي
    parte da minha iniciação... quer que eu participe num ataque. Open Subtitles ... لكن ... كجزء من قبولي في العصابة .إنه يريدني أن أشترك في العملية
    Eu so vendi um kit de iniciação. Open Subtitles لقد بعتُ واحداً من حقيبة مفاتيح التشغيل
    Se isto for um ritual de iniciação em que acabamos nus num rio, vou precisar de alguém que me leve a casa. Open Subtitles إذا كان هذا نوع من الطقوس المرهقة حينها سنعمل عراة في نهر في مكان ما أنا بحاجة للترتيب والعودة إلى البيت
    - Fala-se de iniciação que corre mal. - Levanta-te. Open Subtitles الكلام عن مبادرة قد أصبح خاطئاً الآن
    Eu e mais ninguém dou o beijo de iniciação. Open Subtitles أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين
    Nestes campos de iniciação, ensina-se como satisfazer sexualmente um homem. TED في مخيمات التأهيل هذه يعلمونك كيفية إرضاء الرجل جنسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد