Isso mesmo, calouras, é uma nova etapa da iniciação. | Open Subtitles | هذا صحيح، وهذا هو الجزء الجديد من البدء. |
Decidiste submeter-te à iniciação a que outros 999 heróis se submeteram. | Open Subtitles | أنت قررت الخضوع في البدء على أنّ 999 من الأبطال الآخرين قد عبروا قبلك |
A Delta violou, deliberadamente, as regras de recrutamento de iniciados, servindo bebidas alcoólicas aos caloiros durante a semana de iniciação... e após o horário estabelecido. | Open Subtitles | بيت "دلتا" إنتهكَ بمعرفة مسبّقة القواعد التي تَحْكمُ إستخدامَ الوعد وذلك بتقديم الخمور إلى المبتدئين أثناء إسبوعِ الوعدِ |
Ele fazia parte da fraternidade. Talvez tenha sido a iniciação. A praxe. | Open Subtitles | لقد كان في أخوة، ربما كانت من طقوس ما أو تشويش. |
Ninguém me disse que era uma iniciação formal. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أن حفل قبولي هو مناسبة رسمية |
Sempre que reiniciamos um servidor, o vírus replica-se durante a iniciação e manda abaixo o hospedeiro. | Open Subtitles | هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل |
Falávamos sobre a estupidez destes rituais de iniciação... | Open Subtitles | كنا نناقش الحماقة المطلقة لهذه الطقوس الابتدائية |
Talvez deva falar com o resto do grupo e podemos fazer algo, como iniciação Scooby. | Open Subtitles | ربما يمكنني التحدث الآخرين لنفعله سوياُ, نوع من مبادرة السكوبي . |
Quero regressar convosco para a ilha Komatsu o mais rapidamente possível e começar a minha iniciação! | Open Subtitles | اني اريد ان اعود الى جزيرة كوماتسو معك باسرع ما يمكن و البدء بالتدريب |
Quando ele não passou na iniciação, convenceu-se que o tinha desapontado. | Open Subtitles | عندما لم يستطع البدء خلال هذا إعتقد بأنّه خذلك لقد كان سيرث |
Mas, alguns dias depois, obrigaram-me a participar numa... numa iniciação. | Open Subtitles | ولكن بعدها بأيام قليلة أجبرت على التعهد بـ... البدء |
E a tua iniciação estará completa. | Open Subtitles | ثم سيكون البدء بالعمل قد اكتمل |
Já perdi a aula de iniciação. | Open Subtitles | . لقد تغيبت عن درس المبتدئين |
Num dia, publico o livro sobre como potenciar a longo prazo a iniciação da criação lenta de proteínas sintéticas, e no outro, tenho um agente a tentar fazer de mim o próximo Dr. Oz. | Open Subtitles | يوم ما نشرت كتاب.. عن كيف تقوية المبتدئين على المدى البعيد لصنع مُركب بروتيني بطيء الحركة.. وكانت النتيجة أن وكيلي يحاول جعلي الدكتور (أوز) المقبل.. |
Eu estava numa aldeia que tinha uma cerimónia de iniciação para rapazes, um ritual de passagem. | TED | وكنت بقرية حيث كان هناك طقوس احتفالية للشبان طقوس عبور |
Acho que posso ajudá-lo com isso." E orientou-me num ritual de iniciação para ser um padre bamana. | TED | و من ثم أخذني عبر طقوس تعليم كاهن بامانا. |
Encomendei um no dia antes da iniciação. | Open Subtitles | أُرسلت إلى هنا قبل يوم واحد من حفل قبولي |
parte da minha iniciação... quer que eu participe num ataque. | Open Subtitles | ... لكن ... كجزء من قبولي في العصابة .إنه يريدني أن أشترك في العملية |
Eu so vendi um kit de iniciação. | Open Subtitles | لقد بعتُ واحداً من حقيبة مفاتيح التشغيل |
Se isto for um ritual de iniciação em que acabamos nus num rio, vou precisar de alguém que me leve a casa. | Open Subtitles | إذا كان هذا نوع من الطقوس المرهقة حينها سنعمل عراة في نهر في مكان ما أنا بحاجة للترتيب والعودة إلى البيت |
- Fala-se de iniciação que corre mal. - Levanta-te. | Open Subtitles | الكلام عن مبادرة قد أصبح خاطئاً الآن |
Eu e mais ninguém dou o beijo de iniciação. | Open Subtitles | أنا، ولا أحد ما عدا ذلك، أعط قبلة التلقين |
Nestes campos de iniciação, ensina-se como satisfazer sexualmente um homem. | TED | في مخيمات التأهيل هذه يعلمونك كيفية إرضاء الرجل جنسيا |