ويكيبيديا

    "inicial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولى
        
    • المبدئي
        
    • الأولية
        
    • الرئيسية
        
    • الأولي
        
    • الأصلي
        
    • الاولى
        
    • الأوّلي
        
    • المبكر
        
    • مبكرة
        
    • مبكر
        
    • المبدئية
        
    • الاولي
        
    • الاصلي
        
    • الأساسي
        
    Quando li os comentários ao vídeo pela primeira vez, a minha reacção inicial foi levá-los muito a peito. TED ولذلك عندما قرأت تعليقات الفيديو للمرة الأولى، كانت ردة فعلي الأولى بأن أخذتها على نحو شخصي.
    Basicamente, estou à procura de uma impressão inicial de meio milhão de cópias ao preço de 24.95. Open Subtitles أساسا، أنا أبحث ، شركة توزع نصف مليون نسخة من الطبعة الأولى بقيمة 24.95 دولاراً
    e pedi ao John que nos falasse um pouco dos seus problemas que levaram ao diagnóstico inicial da doença do neurónio motor. TED ولقد طلبت من جون ان يحدثنا حول ماذا كانت مشكلته التي أدت إلى تشخصيه المبدئي بداء العصبون الحركي.
    Na vida real. a investigação inicial de novos medicamentos e terapias TED في الحياة العملية، البحوث الأولية للعقاقير الجديدة لاتنطبق على البشر.
    Quando o supremo tribunal descriminalizou a homossexualidade havia uma coleção LGBTQ à espera na nossa página inicial. TED عندما أنهت المحكمة العليا تجريم المثلية الجنسية مجموعة مجتمع الميم كانت تنتظر على صفحتنا الرئيسية.
    Agora, voltamos à votação inicial com todos os cinco piratas envolvidos. TED الآن نعودُ إلى التصويت الأولي حيث يقف القراصنة الخمسة جميعهم.
    Provavelmente da fratura inicial. Nunca sarou como deve de ser. Open Subtitles من الكسر الأصلي على الأرجح لم يشف منه أبداً
    E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. Open Subtitles و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر.
    A detecção de ameaças ainda está na fase inicial. Open Subtitles الكشف عن التهديد لا يزال في مرحلته الأولى
    Ele viu uma versão inicial do meu jogo, e ofereceu-se como colaborador. Open Subtitles لاحظ النسخة الأولى للعبتي على الأنترنت، ثمّ عرض الإنضمام إليّ كمساعد.
    Por cima disso, selecionámos alguns pontos estratégicos, lembrando esta ideia dos portões e conectando-os com linhas retas, e isto modificou o padrão inicial. TED علاوة على ذلك، حددنا بعض النقاط الاستراتيجية بناءً على هذه الفكرة من البوابات وربطها بخطوط مستقيمة وهذا عدل هذا النمط الأولى.
    A vossa estratégia inicial, em que cada um estava a 250 metros do meio da praia, não durou, porque não era um Equilíbrio de Nash. TED إن الخطة الأولى التي كانت تنص على تمركزكما على بعد ربع ميل من المنتصف لم تصمد لانها لم تكن نقطة توازن ناش
    A invasão inicial deste subtipo já está a ocorrer em países desenvolvidos, incluindo a Austrália, o Canadá e os EUA. TED التجاوز المبدئي لهذه الفرعية حدث مسبقًا في الدول المتقدمة، بما فيها أستراليا وكندا والولايات المتحدة.
    Esse foi o acordo inicial. E as flores e os balões? Open Subtitles هذا كان اتفاقنا المبدئي ماذا عن الزهور والبالونات؟
    Inacreditável. Ainda falta analisar dados, mas o resultado inicial é prometedor. Open Subtitles هناك الكثير من البيانات الّتي ستحلّل، لكن النتائج الأولية واعدة.
    A esquadra inicial de 430 aviões estava reduzida a cerca de 100. Open Subtitles تقلصت القوة الرئيسية للسلاح من 430 مقاتلة إلى 100 مقاتلة
    Assim, quando encontrarmos novas informações, devemos fazer um esforço deliberado para analisar a nossa intuição inicial e avaliá-la analiticamente. TED لذا عند حصولك على معلومات جديدة، ابذل جُهداً مدروساً لدفع حدسك الأولي ومن ثم قيّمه بشكل تحليلي.
    O objectivo inicial da experiência era nobre e bom. Open Subtitles كان الغرض الأصلي من هذه التجربة نبيل وجيد
    Depois de se ultrapassar o medo inicial, é canja. Open Subtitles بمجرد ان تتغلب على مرحلة الخوف الاولى يصبح الامر سهلا
    Há momentos, num comunicado oficial, o governo não confirmou a sua posição inicial de que se tratava de um ataque terrorista. Open Subtitles منذ لحظات مضت، في بيان رسمي تراجعت الحكومة عن رأيها الأوّلي بأنّ هذا الأمر هجوم إرهابي
    O impacto potencial desta deteção na fase inicial pode ser drástico. TED التأثير الذي قد يتركه الكشف المبكر هذا قد يكون هائلاً.
    Pode ser uma infecção virótica ou um estágio inicial de encefalite. Open Subtitles يمكن ان يكون عدوى بالفيروس أو مراحل مبكرة لمرض المخ.
    E mais outra vez. Em breve, tínhamos um embrião inicial com centenas de células a formar-se. TED ومن ثم مرة أخرى. وقريبا جداً، ونحن قد الأجنة في وقت مبكر المرحلة مع مئات من تشكيل تلك الخلايا.
    No entanto, isso é apenas a ideia inicial com que eu fico, com que todos ficamos quando olhamos, de facto, TED لكن، ذلك فقط، تعلمون، الفكرة المبدئية التي ربما لدي التي نكونها جميعاً عندما تنظر حقيقة. ونحاول الترجمة الفورية،
    Assim, depois de viajar e de falar com pessoas em lugares como Oklahoma ou pequenas cidades do Texas, encontrei provas de que a premissa inicial estava certíssima. TED بعد السفر و التحدث الي الناس في أماكن مثل مدينة أوكلاهوما او سمول تاون في تكساس وجدنا دليل علي ان النظرية الاولي قد انتهت
    Vi, e são totalmente diferentes do meu projecto inicial. Open Subtitles نعم, وانها مختلفة بالكامل عن اقتراحي الاصلي
    "Ena! Que fractal tão bonito!" Então tentei encontrar uma forma inicial que, com a iteração, ficasse assim. TED لذلك حاولت أن آتي بالشكل الأساسي, و الذي, عند تكراره ، سيتحول الى هذا الشكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد