ويكيبيديا

    "iniciar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدء
        
    • لبدء
        
    • سأبدأ فى
        
    • للبدء في
        
    Se o tempo se aguentar, podemos iniciar a viagem para Wichita amanhã. Open Subtitles إذا ساعدنا الطقس, يمكننا بدء حملة لويتشيتا غدا
    Podes ficar com ele e vendê-lo por dinheiro suficiente para iniciar a vida que quiseres. Open Subtitles يمكنك ان تاخذيه، .بعيه بمبلغ يمكنك من بدء العيش كما تشائين
    Estão prestes a iniciar a mais fantástica viagem da vossa vida. Open Subtitles شكراً لكم. أنتم على وشكّ بدء أعظم رحلة بحياتكم.
    Aqui nave Prometheus. Solicito autorizaçao para iniciar a missao. Open Subtitles هذه هي بروميثيوس تطلب الضوء الأخضر لبدء البعثة
    Mas, quando acionas a alavanca para iniciar a experiência, o teu assistente aparece com notícias terríveis. TED ولكن فقط عندما سحبت ذراع التشغيل لبدء التجربة يصل مساعدك مُحمّلًا بأخبار مريعة
    Está a olhar para o mapa. Vou iniciar a captura. Larga o saco. Open Subtitles ذكر أبيض خلفى تماماً انه ينظر للخريطة سأبدأ فى القبض عليه
    Senhor, estamos prontos para iniciar a "Operação Distracção". Open Subtitles يا سيدي، نحن مستعدون للبدء في عملية الهجوم المضلل
    A minha maior preocupação era fazer com que voltasse, de modo a que quando pudesse iniciar a minha parte, a investigação igualmente pudesse começar... nos pudéssemos descobrir o que tinha acontecido com esta criança. Open Subtitles قلقي الرئيسي كان هو إعادته لذا هذا هو دوري بدء التحقيق نستطيع ربما إيجاد ماحدث لهذا الطفل
    O chefe quer iniciar a entrada secreta VIP hoje, e, preciso dela aqui. Open Subtitles الرئيس يريد منا بدء الدخول السري للشخصيات المهمة الليلة وأنا بحاجة لها هنا.
    Com isto em mente, mesmo antes de iniciar a nossa primeira experiência, começámos a trabalhar com o público e com o governo para encontrar soluções em conjunto para desenvolver e regular esta nova tecnologia, responsavelmente. TED بوضع ذلك بعين الإعتبار، حتى قبل بدء أول تجربة، بدأ فريقنا بالعمل مع المجتمع والحكومة لإيجاد حلول سوياً لتطوير وتنظيم هذه التكنولوجيا الحديثة بمسؤولية.
    Só então poderemos iniciar a evacuação. Open Subtitles -عنئذ فقط يمكننا بدء الإخلاء -هيا قوموا بهذا
    Estávamos prestes a iniciar a "incisão Y". Open Subtitles نحن على وشك بدء شق واي * "Y" تقصد الشق الذي يتم عمله عند تشريح الجثة ويكون على شكل حرف *
    Está na altura de iniciar a Fase Dois. Open Subtitles حان الآن موعد بدء المرحلة الثانية
    A iniciar a selecção aleatória de terráqueos. Open Subtitles بدء الإختيار العشوائي لأحد سكّان الأرض.
    A preparar a crisálida e a iniciar a metamorfose. Open Subtitles {\cH144b17}بدء تحضير الشرنقة وتنفيذ عملية الانسلاخ
    Não poderás iniciar a viagem com ele dentro de ti. Open Subtitles لا يمكنك بدء رحلتك و هو داخلك
    iniciar a directoria do guião azul. Open Subtitles بدء دليل المخطوطة الأزرق
    Portanto, criamos um local frio onde as nuvens se possam acumular, e temos as árvores para iniciar a chuva. TED لذا ننشأ منطقة معتدلة حيث تتراكم السحب، ولديكم الأشجار لبدء المطر.
    Roubar um veículo da polícia não é a forma aceitável de iniciar a viagem. Open Subtitles سرقة عربة شرطة ليست الطريقة المقبولة لبدء رحلتنا
    Daqui a alguns meses, podes iniciar a recuperação. Open Subtitles والان ، في غضون اشهر ، ستكون قادراً لبدء عملية إعادة التأهيل
    Vou iniciar a ignição do motor para regressar à Terra. Open Subtitles سأبدأ فى اشعال المحرك للعوده الى الأرض
    Creio que os aposentos do Artur podem esperar. Não vou perder a oportunidade de iniciar a tua formação. Open Subtitles لم نضع الفرصة للبدء في تعليمك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد