No final do dia, eles estavam a chegar a soluções inovadoras para alguns dos maiores desafios existentes nas suas cidades. | TED | وفي نهاية اليوم، كانوا قد أوجدوا حلولا مبتكرة لأحد أكبر التحديات التي تواجه مدينتهم. |
Precisamos de encontrar formas inovadoras de resolver parte dos problemas que enfrentamos. | TED | لذلك يجب ان نجد طرق مبتكرة لحل بعض هذه المشاكل التي نواجهها |
Portanto, imaginem se começássemos a identificar esses problemas e usássemos isso como a base para encontrar soluções de "design", inovadoras e elegantes que resolvessem esses problemas. | TED | لذا تخيلو اذا حقا بدأنا في تحديد المشاكل و استخدمنا ذلك كاساس لايجاد حلول تصميم مبتكرة وأنيقة لحل تلك المشاكل |
Revelações inovadoras, bebidas tropicais. | Open Subtitles | كشوفات رائدة, مشروبات استوائية |
Darian Richards é o visionário fundador e director geral das tecnologias inovadoras. | Open Subtitles | داريان ريتشاردز هو المؤسس العبقرى و الرئيس التنفيذي لمؤسسة التكنولوجيات المبتكرة |
Estou a abrir a porta da Sala de Exames 5, e estou ansioso para dividir as minhas descobertas inovadoras. | Open Subtitles | إنّني أفتح باب غرفة الكشف رقم خمسة، وإنّني حريص أنْ أشاطركم اكتشافاتي الرائدة. |
As empresas tornam-se por natureza, menos inovadoras à medida que se tornam mais competentes. | TED | الشركات تصبح بحكم طبيعتها، أقل ابتكارًا عندما تصبح أكثر كفاءة. |
Nas organizações inovadoras, eles ampliam as diferenças, não as minimizam. | TED | المنظمات الإبداعية توسع الاختلافات ولا تصغرها. |
Portanto, precisamos de encontrar soluções mais inteligentes, mais baseadas em sistemas, mais inovadoras, para estes problemas, se queremos começar a viver sustentadamente neste mundo. | TED | يجب ان نجد طرق اكثر ذكاء , حلول مبتكرة تعتمد على الانظمة لحل هذه المشاكل اذا اردنا ان نعيش في هذا العالم بطرق مستديمة |
Como muitos de vocês sabem, estão sempre a pedir às cidades para fazerem mais com menos, e estão sempre à procura de soluções inovadoras para problemas crónicos. | TED | كما يعرف معظمكم، يطلب من المدن كل يوم بذل المزيد من الجهد بموارد أقل، وهم يبحثون دائمًا عن حلول مبتكرة لمشاكل متجذرة. |
Qualquer pessoa no mundo pode extrair ou copiar ideias musicais, usá-las de formas inovadoras. | TED | مسموح لكل شخص في العالم أن يجهّز أو ينسخ أفكاراً موسيقية، ويستخدمها بطرق مبتكرة. |
Vinculando o custo à receita, os administradores das faculdades teriam que gerir melhor os custos, e encontrar formas inovadoras para o fazer. | TED | بربط التكلفة بالدخل، سيضطر مدراء الجامعات لتحديد التكلفة على نحو أفضل، ولإيجاد طرق مبتكرة لفعل ذلك. |
geralmente, com técnicas inovadoras. | TED | وفي كثير من الأحيان باستعمال تقنيات مبتكرة. |
"As ideias aqui, embora inovadoras e profundas," "bordam as pseudo-ciências". | Open Subtitles | الفكرة مبتكرة وعميقة ولكنها لاتخضع لقواعد البحث العلمى |
Portanto, analisando retroativamente e fornecendo soluções inteligentes, elegantes e sofisticadas que tomem em consideração todo o sistema e toda a vida da coisa, tudo o que vai desde o momento da extração, até ao fim da vida, podemos começar a encontrar soluções realmente inovadoras. | TED | لذا تفكيك الاشياء و ايصال حلول ذكية ,انيقة و متطورة تأخذ بعين الاعتبار النظام بأكمله و حياة الشئ كله . جميع الاشياء رجوعا الى الاستخراج الى نهاية الحياة نستطيع حينها ان نجد حلول مبتكرة حقا |
Os jovens africanos como eu estão a transbordar de energia criativa, de ideias inovadoras. | TED | للأفارقة الشباب مثلي ، نحن نتفجر طاقة خلاقة بأفكار مبتكرة . |
Como empresária biomédica, gosto de trabalhar em problemas que parecem ser impossíveis, entender os seus limites e tentar encontrar soluções inovadoras que possam mudar o seu resultado. | TED | كأحد الرواد في الطب الحيوي، أود العمل على حل المشاكل التي تبدو مستحيلة، فهم حدودها و محاولة إيجاد حلول جديدة مبتكرة التي يمكن أن تغير نتائجها. |
Revelações inovadoras, bebidas tropicais. | Open Subtitles | اكتشافات رائدة مشروبات استوائية |
Esse gajo faz algumas coisas inovadoras. | Open Subtitles | هذا الرجل يقوم بأشياء رائدة حقاً. |
Vemos professores por todo Haryana a usar muitas coisas inovadoras para poderem ensinar os alunos. | TED | ونحن نرى المعلمين في جميع أنحاء هاريانا يستخدمون الكثير من الأشياء المبتكرة لكي يستطيعوا تعليم الطلاب. |
Como somos arqueólogos e usamos tecnologias inovadoras para a preservação digital, surgiu-nos uma ideia. | TED | وبما أننا علماء آثار نستخدمُ التقنية المبتكرة للحفظ الرقمي، خطرت في بالي فكره. |
Recentemente, tivemos o privilégio de assistir a um desfilar de descobertas inovadoras. | Open Subtitles | بالسنوات الماضية قد حظينا بتعلم كثير من الاكتشافات الرائدة |
Quando estudámos um banco islâmico no Dubai, ou uma marca de luxo na Coreia, ou um empreendimento social em África, descobrimos que as organizações inovadoras são comunidades que possuem três capacidades: atrito criativo, agilidade criativa e soluções criativas. | TED | عندما درسنا إحدى المصارف الإسلامية في دبي، أو العلامات التجارية الفاخرة في كوريا أو المشاريع الاجتماعية في أفريقيا، وجدنا بأن المنظمات الابتكارية هي مجتمعات تمتلك 3 قدرات: التجريد الإبداعي والمرونة الإبداعية والقرار الإبداعي |