ويكيبيديا

    "inovadores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المخترعين
        
    • مبتكراً
        
    • المبتكرون
        
    • مبتكرة
        
    • مبتكرين
        
    • والمبتكرين
        
    • إبداعاً
        
    • المبدعين
        
    • يبتكرون
        
    Espero que o meu sucessor seja um desses inovadores de Shenzhen. TED أرجو أن يكون زميلي القادم واحد من هؤلاء المخترعين من شنتشن
    Temos aqui um público de empreendedores, de pessoas que agem, de inovadores. TED هذا حضور من رواد الأعمال ، الفاعلين، ومن المخترعين.
    Bem, no meio do deserto temos que ser inovadores. Open Subtitles في الواقع، على المرء أن يكون مبتكراً في وسط الصحراء
    Temos de ser inovadores em todo o lado. Open Subtitles على المرء أن يكون مبتكراً في كلّ مكان
    Este pessoal, os inovadores e os adotantes da vanguarda estão dispostos a tomar aquelas decisões intuitivas. TED وهؤلاء المبتكرون و متبنو الابتكارات ، هم اللذين يتصرفون بحدسهم بكل سلاسة.
    Mas porque é que todos estes projetos foram tão inovadores? TED ولكن لماذا كانت جميع هذه المشاريع مبتكرة لهذا الحد؟
    Aquilo que sentimos vai determinar exatamente até que ponto podemos ser inovadores. TED كيف نشعرُ إزاء هذا سيحدد تماماً كيف يمكننا أن نكون مبتكرين.
    O trabalho dos designers, dos inovadores e dos empresários é reparar nessas coisas e ir mais longe para tentar resolvê-las. TED لكن عمل المصممين والمبتكرين وأصحاب المشروعات، ليس فقط ملاحظة تلك الأشياء بل الذهاب لأبعد من ذلك ومحاولة حَلِّهَا.
    Ele desafiou-nos a tornarmo-nos mais engenhosos, mais inovadores na nossa busca pelo estilo de vida Kappa Tau Open Subtitles أنه يُتحدّانا بأَنْ نُصبحَ أكثر إبداعاً ونبتدع أكثر في مسعانا لأسلوب حياة كابا تاو
    Olha, todos os inovadores tiveram os seus trabalhos criticados no início. Open Subtitles اسمعي,كل المبدعين انتقد عملهم في البدايه
    Aqueles que não são inovadores estão condenados à morte. Open Subtitles أولئك الذين لا يبتكرون .. فاشلون حتى الموت فاشلون حتى الموت.
    Há centenas de estudantes inovadores com projetos fantásticos. TED هناك مئات الطلاب المخترعين بمشاريع رائعة
    Porque todos os grandes inovadores e inventores com quem falámos e que vimos, nos últimos dias, estão também sentados em cantos minúsculos, em diferentes partes do mundo, e tudo o que nos pedem é que criemos esse espaço para libertar a inteligência, libertar a paixão, libertar todas as grandezas que guardam dentro de si. TED لأن كل هؤلاء المخترعين والمبتكرين العظماء الذين رأيناهم وحدثناهم خلال الأيام القليلة الماضية هم كذلك يجلسون في زوايا صغيرة ،في أجزاء مختلفة من العالم وما يطلبون منا القيام به هو إنشاء ذلك المكان ،لإطلاق العنان للذكاء وإطلاق العنان للشغف وإطلاق العنان للأمور العظيمة .التي يحتفظون بها داخلهم
    Temos de ser inovadores no meio do deserto. Temos de ser inovadores em qualquer parte. Open Subtitles على المرء أن يكون مبتكراً في كلّ مكان
    Por vezes, temos de ser inovadores. Open Subtitles أحياناً عليك ان تكون مبتكراً
    Bom, se pretendermos acelerar o progresso e avançar mais rapidamente no cumprimento dos objectivos estipulados internacionalmente no Millennium Development Goals, temos de aprender com os inovadores, e esses inovadores provêm de todos os sectores. TED حسناً، إذا كنا سنسرّع التقدّم ونمضي بصورة أسرع لتحقيق أهداف الألفية التي قمنا بالتوافق عليها عالمياً، فنحن بحاجة للتعلم من المبتكرين، وأؤلئك المبتكرون يأتون من كل القطاعات.
    Então começámos a procurar novos e inovadores métodos de ensino, mas o que encontrámos foi bem dececionante. TED لذا بدأنا بالبحث عن مبادئ جديدة، مبتكرة في التدريس، ولكن ما وجدناه كان مخيباَ للآمال تماماَ.
    Alguns encontram usos inovadores para materiais antigos, como o tijolo e a terracota. TED وجد البعض طرقاً مبتكرة لمواد قديمة مثل القرميد والصلصال.
    Estudámos o diretor de "marketing" de uma fábrica de automóveis alemã onde se acreditava que eram os engenheiros de projeto, e não os comerciais, que podiam ser inovadores. TED ودرسنا رئيس التسويق في شركة سيارات ألمانية حيث يعتقدون أن مهندسي التصميم، وليس المسوقين، من يجب أن يكونوا مبتكرين.
    Somos os mais inventivos e inovadores de todos os primatas. Open Subtitles نحن الأكثر إبداعاً وابتكاراً من بين جميع الرئيسيات.
    Com o acidente aqueles partiu, mas a Internet não foi embora eo que realmente acontece é que a nova iniciativa, o jovem inovadores veio olhou para a web e disse que pode fazer Open Subtitles ومع أزمة الاقتصاد تحطمت هذه الشركات ولكن لم يحدث هذا مع الانترنت وما حدث بالفعل كان هؤلاء الشباب الطموحين المبدعين الذين أتوا نظروا الى الانترنت وقالوا يمكننا فعل الكثير،
    Aqueles que não são inovadores estão condenados à morte. Open Subtitles أولئك الذين لا يبتكرون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد