Quando esses ciclos de ansiedade e cansaço duram vários meses, são diagnosticados como insónia crónica. | TED | عندما تستمر نوبات القلق والتوتر لأكثر من الشهر، فإنه يتم تشخيصها على أنها أرق مزمن. |
Os comprimidos causam coágulos, ataques cardíacos e insónia. | Open Subtitles | الحبوب تسبب جلطات بالدم أزمات قلبية و أرق |
Ansiedade, depressão, náuseas, insónia, espasmos musculares, tensão alta, rápida perda de peso, | Open Subtitles | القلق، كآبة الغثيان، أرق تشنّجات عضلية، ضغط دمّ عالي |
Felizmente, existem formas de quebrar o ciclo da insónia. | TED | لحسن الحظ، هناك طرق للتخلص من حالة الأرق. |
Eu deveria estar na minha cama a uma hora dessas, curtindo a minha insónia e me preocupando como eu vou fazer tudo errado amanhã Tu vais te dar bem. | Open Subtitles | كان يجب أن كون في البيت أحتضن أرقي وأقلق بشأن ما سأخفق فيه غداً |
Os sintomas são insuficiência renal, sangramento e insónia. | Open Subtitles | والأعراض هي القصور الكلوي، والنزف، والأرق |
Esta situação, conhecida por insónia Familiar Fatal, coloca o corpo num estado pavoroso de vigília, impedindo-o de entrar no santuário do sono. | TED | تعرف هذه الحالة بالأرق العائلي المميت تُخضع الجسم لحالة مرعبة من اليقظة تمنعه من النوم. |
Algumas feridas e nódoas negras... E provavelmente o pior caso de insónia do mundo. | Open Subtitles | لديّ رضوض خدوش وكدمات، وغالبًا أسوأ حالة أرق بالعالم. |
Temos os seus registos médicos. Você sofre há muito tempo de insónia crônica. | Open Subtitles | لقد أحضرنا السجلات الطبية، أنّكِ تعانين من أرق مزمن لفترة طويلة من الوقت. |
Todos temos insónia ás vezes. | Open Subtitles | الكل يحدث له أرق من آن إلى آخر |
Mais de metade dos adultos relatam a experiência de um tipo de insónia que os atormenta algumas noites durante a semana. | Open Subtitles | أكثر من نصف البالغين يبلغون عن حالات ...أرق تحدث لهم فى بضع ليالى أسبوعياً |
insónia induzida por stress. Há muitas pessoas sonâmbulas. | Open Subtitles | أرق الشدّة قد يسبّب المشي أثناء النوم |
Dr. quando se tem uma insónia persistente, | Open Subtitles | مهلا يا دكتور ... عندما يكون لديك أرق متواصل |
Mudanças de humor, comportamento maníaco, insónia. | Open Subtitles | تقلبات مزاجية، سلوك جنوني، أرق. |
Uma pequena insónia a cada três anos não te faz mal. | Open Subtitles | -نوبة أرق واحدة كل 3 سنوات لن تضرك |
insónia? | Open Subtitles | أرق? |
Mas antes de procurarem tratamento, certifiquem-se de que a falta de sono se deve realmente à insónia. | TED | لكن قبل التماس العلاج. احرص على أن يكون عدم قدرتك على النوم ناجما عن الأرق. |
Mas há anos que me levanto e penso que a minha criatividade é fortemente motivada por este tipo de insónia. | TED | لكن لسنوات كنت أظل مستيقظا وأعتقد أن إبداعي يحفزه بشكل كبير هذا النوع من الأرق. |
Você acha que é essa a contradição interna, a razão da minha insónia. | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا التناقض الداخلي هو مصدر أرقي |
Estás a dizer que a minha insónia é causada por consciência pesada. | Open Subtitles | اذن تقول أن أرقي سبّبه ضمير مُذنب |
A distância mais curta entre dor de estômago e insónia é má circulação. | Open Subtitles | أقرب إحتمال ما بين ألم المعدة والأرق هي مشاكل بالدّورة الدّموية |
A razão é simples. Os sofredores de insónia têm uma única obsessão: dormir. | Open Subtitles | السبب بسيط :المصابين بالأرق لديهم هوس واحد |