ويكيبيديا

    "insano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جنون
        
    • الجنون
        
    • مجنون الذى
        
    • انسانو
        
    Isto é insano. Eles nunca conseguiram chegar à frente. Open Subtitles هذا جنون لا يمكن فعله أبدا على الجبهة
    Isto é insano. Não o vou ajudar a encontrá-la, qualquer dos casos. Open Subtitles هذا بالفعل جنون , أنا لا أستطيع مساعدتك فى البحث عنها فى أى حال من الأحوال
    Fazê-lo quando há um assassino em série por perto é insano! Open Subtitles ضغطه عندما يكون هنالك فوضى قاتل رُصد بالقرب من هنا , هذا جنون
    - Não sei o que acha que encontrou, mas foi do totalmente errado para o completamente insano. Open Subtitles لست واثقا مما تظن انك وجدته لكنك انتقلت من كونك مخطئ تماما الى الجنون الكامل
    Durante muito tempo os alemães planearam este voo terrível e insano, para destruir a todos e construir um novo mundo. Open Subtitles خطط الالمان منذ وقت طويل لهذا الجنون والحرب الرهيبة كي يدمروا اوروبا بأكملها
    Enquanto foi esperto trazeres-me contigo, ainda acho que o resto disto é totalmente insano. Open Subtitles في حين إن هذا شيءٌ ذكي لإحضاري معك ما زلت أعتقد بأن بقية هذا جنون
    Se um homem mata outro na ira, talvez temporariamente insano... com o sangue quente... a lei chama de assassinato em 2º grau, ou involuntário. Open Subtitles إذا رجل قتل رجلاً في ثورة غضب او ربما في جنون مؤقت وبدمِّ حارِ القانون يَدْعوه قتل من الدرجة الثانية أَو قتل غير متعمّد.
    Contratar um investigador particular? Isso é insano, Kate. insano. Open Subtitles استئجار محقق خاص هذا جنون يا كايت
    Vamos pular a parte onde eu digo que isso é insano. Open Subtitles دعنا نتخطى قولي لك أن هذا جنون
    ... o mais insano disso que a gente vem discutindo é que prisão hoje... é um lugar extremamente caro... para tornar as pessoas piores. Open Subtitles الشيء الأكثر جنون ناقشناه في عصرنا الحاضر هو السجن مكان مكلف للغاية... ليجعل الناس أسوء
    Não, isto é insano. Não vão entrar. Open Subtitles لا ، هذا جنون لن تدخلوا إلى الداخل
    Isto é tão insano, que até faz sentido. Open Subtitles هذا جنون, هكذا يمكن أن يفسّر الموضوع.
    Mas precisas de admitir que é um pouco insano. Open Subtitles .و لكن (جورج) يجب عليك الإعتراف، بأنه جنون
    Não é só insano, é danoso. Open Subtitles هذا جنون , وعبث
    Mac, já pensaste o quanto isso é insano? Open Subtitles مــاك , هل تدرك كم هذا جنون
    OK, vamos assumir por um momento completamente insano... que você está certo. Open Subtitles حسنا ، لنفترض للحظة من الجنون أنك على حق
    Você não pode simplesmente deixar de ser insano sempre que quiser. Open Subtitles لا يمكنك التوقف عن الجنون وقتما أردت هذا
    podia estar com, a Deusa do Amor sem ser impulsionado pelo seu desejo insano? Open Subtitles قد يستلقي مع آلهة الحب دون أن ينقاد إلى الجنون بسبب الرغبة الجنسية؟
    Porque você está muito esperançoso com algo que é insano. Open Subtitles لأنّي لا أودّك أن ترفع آمالك لأجل شيء على ذمّة الجنون.
    bem, ele foi um pouco indelicado comigo recentemente, eu diria que o Capitão insano. Open Subtitles مع أنه كان محبطاً في الآونة الأخيرة لكنني أظن أنه الكابتن انسانو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد