A insensatez chega a grandes níveis, e o que deve ser feito é o que será feito. | Open Subtitles | إن الحماقة قد ارتفعت كثيراً و ما قد فعل سوف يكون |
Foi uma insensatez ficar com o atrelado do cavalo. | Open Subtitles | كان من الحماقة ان تحتفظ بمقطورة الخيول |
Deixa-te desta insensatez mórbida. | Open Subtitles | والآن أوقف هذه الحماقة الرهيبة. |
É apenas mais uma consequência da desobediência e da insensatez do George. | Open Subtitles | إنه إحدى عواقب عقوق "جورج" و حماقته - أرادتني أن أعطيك هذه يا سيدي |
saxofone e insensatez. | Open Subtitles | رباطه الجأش , العزف على الساكسفون و الحماقه المتهوره |
A suprema insensatez. | Open Subtitles | الحماقة الكبرى، |
As horas de insensatez são contadas pelo relógio, mas as de sabedoria nenhum relógio pode contar. | Open Subtitles | [ طرق على الباب ] ساعات الحماقة هي تقاس على مدار الساعة ، ولكن من الحكمة ... |
Só para que veja a insensatez do seu estratagema. | Open Subtitles | اذا فقط ان اراك تدركين الحماقه لخدعتك. |