Porque acha que é insensato para mim passar a noite neste sítio? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه ليس من الحكمة أن أبيت في هذا المكان؟ |
Contudo, parece insensato ignorar a possibilidade... que você possa ter sido desencaminhado. | Open Subtitles | ولكن ليس من الحكمة أن نتجاهل احتمالية أنه قد تم تضليلك |
Seria insensato aumentar ainda mais a fúria de Frollo. | Open Subtitles | لن يكون من الحكمة ان تثيري غضب فرولو اكثر من ذلك |
É insensato apostar as suas adoráveis extremidades, detective. | Open Subtitles | حسناً ، يُعد هذا تصرفاً غير حكيماً منكِ أن تُراهني بأطرافك الجميلة أيتها المُحققة |
Com os seus poderes de clarividência, com certeza deve saber que seria insensato tentar impedir-me. | Open Subtitles | بقدرتكِ على رؤية ...المستقبل بالتأكيد أنتِ تعرفين إنّ محاولة إيقافي ليستْ أمراً حكيماً |
É um gesto de muita coragem mas insensato. | Open Subtitles | ذلك غاية في الشجاعة و لكنها علامة علي الحماقة |
Ides dizer-lhe, com base no que vistes que seria insensato planear uma invasão a esta ilha com a convicção errada de que está dividida pela discórdia religiosa e cheia de homens descontentes. | Open Subtitles | سيكون من الحماقة أن يفكر في غزو هذه الجزيرة بإعتقاد خاطئ انها تعاني |
Isto é insensato, irmão. Não devíamos ser vistos juntos. | Open Subtitles | هذا تصرّف غير حكيم يا أخي يجب ألّا نُرى سوية |
Quando confrontados com um lobo faminto, é insensato incitar a besta, como Catão queria que fizéssemos. | Open Subtitles | عندما مُوَاجَه ذئب جائع، من غير متعقّلُ لثُقْب الوحشِ، ككاتو سيفعل ذلك مثلنا. |
Do que conheço de armamento Goa'uid, seria insensato. | Open Subtitles | ما أعرفه عن أسلحة الجؤولد، لن يكون من الحكمة فعل ذلك. |
Sim, sargento. É insensato dar doces a bebés. | Open Subtitles | صحيح , ايها الرقيب , انه ليس من الحكمة اعطاء حلوى للطفل |
É insensato trivializar aquilo que não compreendemos. | Open Subtitles | ليس من الحكمة أن تستهين بما لا تفهمه ببساطة، يا دكتور. |
Disseram-me que é insensato apontar se não estiver pronto para disparar. | Open Subtitles | لقد قيل لي من غير الحكمة تصويب المسدس على أحدهم إن لم تكن جاهزاً لقتلهم |
É insensato atirá-la para o meio da rua. | Open Subtitles | ومن غير الحكمة التجول في الشارع |
Partir é insensato. | Open Subtitles | الرحيل ليس أمراً حكيماً. |
Isso é insensato. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس حكيماً. |
Estou certo que ides comunicar ao vosso senhor que seria insensato planear uma invasão a esta ilha. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لن تنسى أن تنقل إلى سيدك سيكون من الحماقة أن يفكر في غزو هذه الجزيرة |
Isso seria insensato. E estúpido. | Open Subtitles | هذا من شأنه أن يكون غير حكيم وغبي |
insensato e pouco amistoso, devo dizer. | Open Subtitles | أسمه تصرفاً غير حكيم و عدواني |
Mas é igualmente insensato tomar o animal enraivecido por amigo e estender-lhe a mão, como faz Pompeu. | Open Subtitles | لَكنَّه غير متعقّلُ على حد سواء للتَخَيُّل الحيوان المُزَمجِر صديق ويَعْرضُ يَدَّكَ |