ويكيبيديا

    "insistes em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصر على
        
    • تصرين على
        
    • تستمر في
        
    • تصرّ على
        
    • أصررتِ على
        
    • تصر علي
        
    • تصرين أن
        
    • تُصر على
        
    • تُصرِّين
        
    • مصرة على
        
    Sempre a recusar promoções. Por que insistes em ficar um soldado raso? Open Subtitles دائما ما ترفض الترقيات لماذا تصر على ان تبقى جنديا ؟
    Se insistes em ir a Manila, eu darei-te um cavalo. Open Subtitles إذا كنت تصر على الذهاب الى مانيلا سأعطيك حصان
    Já reparaste de como insistes em ter sempre razão? Open Subtitles ألا تلاحظين أبداًكيف أنكي دائماً تصرين على أن تكوني على حق؟
    Eu exijo saber porque é que tu insistes em levar-me a todo o lado onde vais! Open Subtitles أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟
    Pelo menos não insistes em negá-lo como a mãe. Open Subtitles على الأقل أنت لا تستمر في الأنكار مثل أمي
    Se insistes em vir, encontra-te comigo aqui, às 14 horas. Gravata preta é opcional. Open Subtitles طالما تصرّ على الحضور، فقابلني هنا عند الـ2م، رابطة العنق السوداء اختياريّة.
    Não posso fazer nada se insistes em tremer. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك لو أصررتِ على ذلك
    Porque insistes em fazer isto? Por favor, não o faças. Open Subtitles لماذا تصر على ذلك، ارجوا يا دوم لا تذهب
    Não estão no teatro tenho a certeza, porque insistes em expor-te ao desastre Open Subtitles سيوقفون نشاطنا ، أعلم ذلك لماذا تصر على إحداث كارثة؟
    Esperava fazer isto através de manipulação, mas já que insistes em falar, fala. Open Subtitles كنت أتمنى أن أنتزع الكلام منك لكن إن كنت تصر على التحدث، حسناً، تفضل
    Como podes tornar-te um oficial... se insistes em envolver-te com os imundos? Open Subtitles .. كيف ستصبح ضابط شرطه و انت تصر على الارتباط مع هؤلاء القذرين
    Normalmente, porque tu sempre insistes em perseguir com algum tipo de tolice. Open Subtitles عادة، أنت تصر على متابعة نوع ما من الحماقة.
    É a mesma razão pela qual tu insistes em salvá-lo. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه
    Porque insistes em fazer as coisas da forma mais difícil? Adoras quando fico fora de mim? Open Subtitles لماذا تصرين على فعل الأشياء بالطريقة الصعبة
    Por que insistes em irritar-me antes de dormir? Open Subtitles لماذا تصرين على إغضابي قبل ان اخلد للنوم؟
    Porque insistes em cometer crimes dentro da empresa? Open Subtitles لماذا تصرين على إختراق القانون بينما أنتِ هنا في الشركة ؟
    Por que insistes em castigar-te quando os teus esforços dão frutos? Open Subtitles لم تستمر في معاقبة نفسك بينما هناك ثمار تقطغها
    Se insistes em vir, encontra-te comigo aqui, às 14h, gravata preta opcional. Open Subtitles طالما تصرّ على الحضور، فقابلني هنا عند الـ2م، رابطة العنق السوداء اختياريّة.
    Felicity, se tens tanto medo, porque é que insistes em sentares-te nesse lugar? Open Subtitles (فليستي)، لو أنّكِ خائفةٌ هكذا لماذا أصررتِ على الجلوس في المقعد الأماميّ؟
    Se insistes em usar isso em público vais passar a tarde sozinho. Open Subtitles إذا كنت تصر علي إعتمار هذه في العلن فستمضي بقيه العصر وحيدا
    Piper, porque é que insistes em demonizar-me a mim e a todos os psiquiatras que já te tentaram ajudar? Open Subtitles بايبر لماذا تصرين أن تشوهي صورتي و كل مختص حاول أن يساعدك ؟
    Não sei porque insistes em pôr palavras na minha boca. Open Subtitles أتعرف، لا أدري لماذا تُصر على تقويلي كلام لم أقله
    Porque é que insistes em desperdiçar os teus talentos atrás de um balcão de um banco? Open Subtitles لماذا تُصرِّين على تضييع مواهبكِ خلف المحاسبة في البنك؟
    Recebemos a primeira conta e se ainda insistes em... Open Subtitles وصلتنا أول فاتورة من الحساب اليوم وكما تعلمين، إن ما زلتِ مصرة على الدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد