Eu Insisti em acompanhá-los. Sentia-me responsável pelo Nolan. | Open Subtitles | أصررت على الذِهاب معهم شعرت بالمسؤولية تجاه نولان |
Eu Insisti em cantar com ele mesmo sem ter capacidade vocálica ou musical. | Open Subtitles | لقد أصررت على الغناء معه بينما لم يكن لدي قدرة صوتية أو موسيقية. |
Eu Insisti em salvar-te porque nós pertencemos à mesma terra. | Open Subtitles | أصررت على توفيرك لأن نعود إلى نفس الأرض |
Insisti em que não estávamos perdidos... | Open Subtitles | لقد أصررت بأننا لسنا مفقودين |
Eu Insisti em dar-lhe Proteína C, tivemos de lhe perfurar o crânio. | Open Subtitles | أصررت على إعطائه بروتين "ج" احتجنا لفتح جمجمته |
Ela quer mais dinheiro, o que é justo, dado o êxito da coluna, mas eu Insisti em negociar pessoalmente. | Open Subtitles | إنها تريد المزيد من المال وذلك مطلب عادل نظراً لنجاح العمود،لكنني أصررت على أن نتفاوض وجهاً لوجه -لماذا؟ |
Insisti em tudo... | Open Subtitles | أصررت على كل شيء |
Insisti em continuar... | Open Subtitles | لقد أصررت على مواصلة السير |
Insisti em seguirmos para sul... | Open Subtitles | لقد أصررت على المضي جنوبا |
Insisti em convidá-los. | Open Subtitles | لقد أصررت على دعوتهم. |