ويكيبيديا

    "inspeção" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تفتيش
        
    • بفحص
        
    • للتفتيش
        
    • عملية التفتيش
        
    Contate a ferrovia e Ihes diga que façam que pareça uma inspeção de rotina. Open Subtitles اتصل بالسكك الحديديه و قل لهم يفعلوا ذلك ليبدوا كما لو كان تفتيش طوارئ روتينى
    inspeção de segurança da Guarda Costeira "de praxe". Open Subtitles سمها ما شئت, تفتيش أمني لحرس خفر السواحل
    Porque já estamos no ativo há quase quatro anos e ainda não falhamos a nenhuma inspeção. Open Subtitles لأننا عملنا مع بعض لأربعة سنوات و نحن لم نخسر أي تفتيش بعد
    Isso, no entanto, é bom o suficiente para garantir uma inspeção interna. Open Subtitles هذا من ناحية أخرى جيد كفاية ليسمح بفحص داخلي.
    O que significa que deve estar aqui às 11h para a inspeção. Open Subtitles مما يعني عليك الحضور هنا قبل ذالك لكي تكون مستعداً للتفتيش
    Detestava que fizesse todos esses sacrifícios e não passássemos a inspeção. Open Subtitles سأكره لو كنت مررت بكل هذه المتاعب ولم نجتاز عملية التفتيش
    Mas primeiro, temos de passar na inspeção em casa daqui a dois dias. Open Subtitles ولكن أولا، علينا إجتياز تفتيش المنزل خلال يومين.
    No dia 23, a inspeção à cena do crime foi liderada com a Ms. HWANG, suspeito de assassinato, Mr. PARK. "ASSASSINADO E ENTERRADO, DEPOIS DE 10 ANOS DE PERSEGUIÇÃO" Open Subtitles في اليوم الـ23، في جلسة تفتيش مسرح الجريمة معالمشتبهبه بقتلالسيدةهوانغ,السيد بارك..
    Uma queixa de um vizinho ao Dep. de Planeamento e Ambiente conduz a uma inspeção de que pode resultar uma intimação, multas ou até a apreensão e retenção do nosso equipamento. Open Subtitles شكوى من الجار لوزارة التخطيط و البيئة المجتمعية تؤدي لعملية تفتيش التي قد تؤدي الى دعوى قضائية
    De acordo com os regulamentos da universidade é uma inspeção completa da fraternidade e da nossa contribuição para a sociedade. Open Subtitles طبقاً لقوانين الجامعةِ المحلية، هو a تفتيش شامل مِنْ الأخوةِ، ومساهمتنا إلى الجاليةِ.
    Tivemos que despistar um veículo de inspeção na Riverside. Open Subtitles اضطررنا للدوران حول نقطة تفتيش فى "ريفرسايد"
    - inspeção surpresa. FAA. Open Subtitles نقطة تفتيش ، وكالة الطيران الفيدرالية
    A última inspeção foi feita há vinte dias por Eric Neal, que foi lá mandado sozinho, apesar te ter começado há pouco a formação como inspetor de plataformas. Open Subtitles آخر تفتيش كان قبل عشرون يوماً وقام به إيريك نيل, الذي ذهب بنفسه حتى وإن كان قد بدأ فترتة التدريبية للتو كمفتش حكومي عن الحقول المنقبة.
    - Preencha estes papéis, cumpra as tarefas solicitadas e eu volto dentro de uma semana para uma segunda inspeção. Open Subtitles - فقط عبئي هذه - اكملي المهام الطلوبة وسأعود خلال اسبوع من اجل تفتيش ثاني
    Uma inspeção de rotina. Open Subtitles عملية تفتيش روتينية. على ما آمل.
    Acho que é altura de uma inspeção surpresa. Open Subtitles اشعر باني بحاجة الى تفتيش مفاجئ
    Amas móveis modernos de meados do século e, de acordo com o história na Internet, amas... médicos do exército a fazerem inspeção detalhada a jovens recrutas. Open Subtitles انت تحب الأثاث العصري بلمسة قديمة و وفقا لتاريخ تصفح الانترنت لديك فأنت تحب أطباء الجيش الذين يقومون بفحص جسدي مفصل للمتطوعين اليافعين
    Sra. Blake, pela autoridade do Conselho, estamos aqui para fazer uma inspeção aleatória. Open Subtitles آنسة (بلايك), بأمر المجلس نحن هنا للقيام بفحص عشوائي
    Preparados para a inspeção, capitão. - E as substituições? Os melhores do exército. Open Subtitles إنّهم جاهزين للتفتيش يا كابتن أهؤلاء هم البُدلاء؟
    Feche, trate do problema, e nós marcaremos outra inspeção daqui a umas semanas. Open Subtitles أغلقوا المكان ، حددوا المشكلة و سنعيد جدولة يوم آخر للتفتيش بعد بضعة أسابيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد