Quer dizer, um desses gorduchos até tinha uma bomba de insulina! | Open Subtitles | ما أعنيه، واحد من هؤلاء السمينين كان يملك مضخة أنسولين. |
A bomba de insulina do Derek causou uma overdose. | Open Subtitles | مضخة أنسولين ديريك أمدته بجرعة زائدة ممتده المفعول. |
Não lhe dê ouvidos. A insulina o deixou maluco. | Open Subtitles | لا تستمع إليه يا رجل .الأنسولين جعله مجنون |
A insulina é a hormona que estimula a absorção de nutrientes pelos tecidos depois de ingerirmos uma refeição. | TED | الانسولين هو الهرمون الذي يُشجع امتصاص المواد الغذائية داخل أنسجتك بعد ان تأكل وجبتك |
Procuramos um paciente que tenha comprado insulina sintética nas últimas 48 horas. | Open Subtitles | حسناً,ما نبحث عنه هو مريض اشترى إنسولين اصطناعي في أخر 48 ساعة |
Quanto mais uma determinada unidade de insulina faz baixar o açúcar no sangue, mais sensíveis somos à insulina. | TED | كلما زادت نسبة السكر في الدم إنخفاضا كلما كبرت حساسيتك للأنسولين. |
A avaliar pelo sorriso, insulina é que não deve ser. | Open Subtitles | بناءً على الابتسامة على وجهه، أخمن أنه ليس أنسولين. |
E morfina, escopolamina, bromidrato e seringas de insulina. | Open Subtitles | لقد أخذ أيضا مورفين وسكوبولامين هيدروبروميد وحقن أنسولين. |
Provavelmente plasma, insulina, o que quer que eles não tenham o bastante nas luas fronteiriças. | Open Subtitles | ربما تكون بلازما, أنسولين مهما كانو فهم غير كافيين لأقمار الحدود |
A última coisa que quero é administrar insulina num homem que não precisa dela. | Open Subtitles | آخر ما أريد هو أن أعطي رجل أنسولين لا يحتاجه |
Só se me disseres porque é que queres continuar a voltar à clínica para levares vacinas de insulina das quais não necessitas. | Open Subtitles | إن أخبرتني فقط لماذا تريد الذهاب للمستوصف باستمرار لتأخذ حقن أنسولين لا تحتاجها |
Que é o que acontece após uns dias sem tomar insulina. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تأخذ الأنسولين لعدد من الأيام |
Sim, mas também pode ajudar na resistência à insulina. | Open Subtitles | لكن يمكن ان يساعد ايضاً مع مقاومة الأنسولين |
Sabe, ele é diabético, e nós temos medo que ele tenha um choque de insulina. | Open Subtitles | تعرفين؟ انة مريض بالسكر , وكنا خائفين ان يعاني من صدمة الانسولين |
Não vai doer. Uma dose tripla de insulina. | Open Subtitles | هذا لن يؤلمك ، ثلاثة إبر من الانسولين تفعل ذلك |
Tu precisas de uma injecção diária de insulina para manter a glucose do sangue no nível normal. | Open Subtitles | تحتاج إلى حقنة إنسولين يوميًا للمحافظة على معدّل الغلوكوز الطبيعي |
- Pendurem um gota-a-gota de insulina a 0,1 mg por kilo/hora. | Open Subtitles | اعطها جرعة إنسولين 1. ملليجرام لكل كيلو جرام بالساعة، البنكرياس ينهار |
- Não há insulina neste caso. - Mas as pessoas usam insulina. Para dietas. | Open Subtitles | ـ لا يوجد للأنسولين في هذه القضية ـ لكن الأناس يستعملوا الأنسولين |
Açúcar a mais no sangue, então dei-lhe a insulina. | Open Subtitles | لقد ارتفع سكر الدم لديه لذا حقنته بالأنسولين |
Ela toma doses de insulina a cada 24 horas. | Open Subtitles | انها تحصل على جرعات [انسولين] كل 24 ساعة |
Não se trata de uma proteína "como" a insulina humana; trata-se da mesma exata proteína, que é quimicamente indistinguível da que é produzida pelo nosso pâncreas. | TED | هذا ليس مثل الإنسولين البشري؛ إنه نفس البروتين الذي لا يمكن تميزه كيمائياً عن الذي تفرزه البنكرياس لديك. |
O assassino injectou a Sadie com insulina suficiente para a pôr inconsciente. | Open Subtitles | القاتل حقن سادي بكمية مفرطة من الأنسيولين |
Espalhámo-las para os seus ossos e coração com esteróides e insulina. | Open Subtitles | ومن ثمّ نشرناها إلى عظامك وقلبك حين أعطيناك الستيروئيدات والعامل المشابه للإنسولين |