ويكيبيديا

    "insultado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالإهانة
        
    • أهان
        
    • إهانة
        
    • الإهانة
        
    • أهنت
        
    • بإهانة
        
    • مهان
        
    • إهانته
        
    • إهانتي
        
    • يهان
        
    • مُهان
        
    • لإهانة
        
    • اُهان
        
    • بالاهانة
        
    • أهينَ
        
    - Sim. Não sei se me hei-de sentir insultado ou lisonjeado. Open Subtitles لا أعلم لو كان يحري بي الشعور بالإهانة أو بالإطراء.
    Sentir-se-ia insultado se eu recomendasse outro advogado? Open Subtitles هل ستشعر بالإهانة إن طلبت من رئيسك أن يعين محامياً غيرك؟
    - Acho difícil ser insultado por um homem que usa mais produto no cabelo que a maioria das mulheres. Open Subtitles أعلم أرى أنه من الصعب بأن أهان من قبل رجل يستعمل منتجات في شعره أكثر من النساء
    Se tirar o meu dinheiro do bolso sentir-me-ei bastante insultado. Open Subtitles لو أخرجت المال الذي أعطيته لك من جيبك سأعتبر ذلك إهانة شديدة لي
    - Fui atacado, insultado e metido na prisão, só para apanhar o pacote. Open Subtitles فقط إمشي لقد تعرضت للهجوم و الإهانة و الإلقاء بي في السجن فقط من أجل إعطائي الطرد
    Soube que foste insultado por ele ontem à noite e não tiveste a coragem de reagir. Open Subtitles سمعت بأنك أهنت بواسطته ليلة أمس ولم يرعب ظهر معركة.
    Não pertences ao meu público-alvo, por isso não me sinto insultado. Open Subtitles لستُ ممن يهتمون بأفلام، لذا لا أشعر بإهانة لى
    E mandaram uma lata de tomate atrás de mim? Sinto-me insultado. Open Subtitles و بعدها حبة طمام مثلك أنت تنازلني ،أنا مهان
    Eu tenho que dizer que me sinto um pouco insultado pela falta de fé de vocês. Open Subtitles أريد أن أقول لكم إنني أشعر بالإهانة بسبب ضعف ثقتكما بي
    Sinto-me tão insultado. Open Subtitles أنا اشعر حقا بالإهانة ، لمعلوماتك فأنا لا اعرف من تكون والدتي
    Devia sentir-me insultado por não ter sido convidado? Open Subtitles هل علَيَّ أن أحسَّ بالإهانة لأنني لم أتلقى الدعوة؟
    Se não estivesse apaixonado, ia-me sentir insultado. Open Subtitles لو لم أكنُ مفتونا بجمالكِ، لشعرتُ بالإهانة.
    Sabe, não vou ficar aqui e ser insultado por alguém que não sabe nada do que significa ser bombeiro. Open Subtitles أتعلمين، انا لن أقف هنا أهان من قبل شخص ليس لديه أدنى فكرة عن مفهوم ما يعنيه أن تكون رجل إطفاء
    Nunca fui tão insultado na minha vida. Open Subtitles الرجل، أنا ما سبق أن كنت أكثر إهانة.
    Está a fazer muito barulho e, francamente, sinto-me algo insultado. Open Subtitles وبصراحة أنا أشعر بقليل من الإهانة
    - Nunca fui tão insultado. Open Subtitles لم يسبق لى أن أهنت بهذا الشكل أوه..
    Obrigada. Desculpa eu ter insultado a tua profissão. Open Subtitles شكرآ , و أنا أسفة لأنني قمت بإهانة مهنتك بأكملها
    Digam-lhe que fiquei insultado por ele não ter vindo pessoalmente. Open Subtitles أخبره أنا مهان هو لم يجيء هنا شخصيا.
    Em 1901, o seu pai foi assassinado por ter insultado o chefe local da Mafia. Open Subtitles قُتل والده عام 1901 بسبب إهانته لزعيم المافيا في البلدة
    Já tive as minhas desavenças com o Sr. Conde, mas nunca fui insultado em público e não tenciono começar agora. Open Subtitles كان لديّ نقاشات حادة مع سيادته من قبل ولكن لم يتم أبداً إهانتي أمام حضور, ولا أنوي البدء بهذا الآن
    Não confio em ninguém que não perceba quando está a ser insultado. Open Subtitles أنا لا أئتمن أي واحد الذي لا إعرف متى هو يهان.
    Não fui só magoado, fui insultado. Open Subtitles ولست مجروح فقط، أنا مُهان.
    Sabe do passado dele e que foi suspenso da escola por ter insultado a professora de ginástica. Open Subtitles أنتِ تعرفين بما حدث و وقفه من المدرسة لإهانة معلّمة الجمنازيوم
    - Não vim aqui para ser insultado. Open Subtitles لم ارد ان أأتى هنا كى اُهان حقاً؟
    Devias sentir-te lisonjeada. Sinto-me ligeriramente insultado. Open Subtitles حسنا، يجب ان تشعرى بالمديح انا اشعر بالاهانة بعض الشئ
    Isto é inacreditável. Nunca fui tão insultado na vida. Open Subtitles هذا غير قابل للتصديقُ. l لَيْسَ لهُ أهينَ لذا في حياتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد