Sim. Insultaste o Harry e ele contratou outra pessoa. | Open Subtitles | لقد أهنت هاري وهو قد استأجر شخصا اخر. |
Tu Insultaste cada policia desta cidade e nós tinhamos o mesmo direito de estar lá que tu tinhas. | Open Subtitles | ، لقد أهنت كُل شرطياً في المدينة و لدينا الحق بفعل ما نراهُ مناسباً |
Insultaste-me. Insultaste a empresa com a merda dessa tua criação. | Open Subtitles | -لقد أهنتني, ولقد أهنت هذه الشركة بإختراعك الوغد |
Não disse nada! Disse que Insultaste a enfermeira e foste um chato. | Open Subtitles | لم تقل ذلك لقد قالت بأنكَ قمتَ بإهانة الجميع |
A Sra. Maretto é mulher do filho de um italiano muito influente e se ele souber que Insultaste a sua única e querida nora, | Open Subtitles | السّيدةِ اللطيفةِ ماريتو متزوّجه مِنْ إبن... عميد الجالية الإيطاليه الأمريكيةِ... وإذا عَرفَ إنك أهنت... |
Insultaste a vítima celebridade na cara. | Open Subtitles | لقد أهنت مشهورنا الضحية في وجهه |
Bem, sim. Bem, tu Insultaste a minha... nossa esposa. | Open Subtitles | حسناً،أجل،حسناً،أنت أهنت زوجتنا |
Disseram que Insultaste um dos meus chefes. | Open Subtitles | قيل ليّ أنك أهنت أحد أتباعي |
Mas Insultaste a pulseira e gozaste comigo. | Open Subtitles | و لكنك أهنت السوار و سخرت مني |
Em vez disso, Insultaste Silla Ba Dibba, o teu professor. | Open Subtitles | وبدلاً من لك، أهنت (سيلا با ديبا)، معلمك |
Insultaste a minha mulher. | Open Subtitles | أنت أهنت إمرأتي . |
- Insultaste o apartamento dela, fizeste piadas da carreira do namorado dela. | Open Subtitles | -لقد أهنت شقتها، وسخرت من مهنة خليلها . |
S01 Ep04 Insultaste Tchaikovsky | Open Subtitles | "لقد أهنت تشايكوفسكي " |
Tu insultaste-me. Tu Insultaste o meu amigo. | Open Subtitles | لقد أهنتني وأهنت صديقي |
Já chega, Insultaste a minha honra! | Open Subtitles | قضي الأمر! أنت أهنتني في شرفي |
Não estou a morrer de frio porque Insultaste a minha mulher.. | Open Subtitles | إنني لا أتجمد من البرد لأنك قمت بإهانة زوجتي |
Pior! Insultaste Tchaikovsky! | Open Subtitles | أسوء ، لقد قمت بإهانة تشيكوفيسكي |