ويكيبيديا

    "inteligentemente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بذكاء
        
    Sabemos que o que se passa entre a abelha e a flor é que a abelha foi inteligentemente manipulada pela flor. TED نحن نعرف مابين النحلة والزهرة أن النحلة بذكاء متلاعب بها من قبل الزهرة
    Queres dizer que actuavam inteligentemente porque são estúpidos? Open Subtitles لقد كانوا يتصرفون بذكاء شديد لأنهم في غباء شديد
    O que, inteligentemente, foste capaz de deduzir, devido a eu não ser um atrasado mental. Open Subtitles و الذي استنتجته بذكاء عني لكن ليس لأنني وغد
    Chegar lá depressa nunca será o suficiente. Tens de lá chegar inteligentemente. Open Subtitles الوصول إلى هناك بسرعة لن يكون كافياً أبداً، عليك أن تصل هناك بذكاء
    Porque inteligentemente deduzi a resposta ao maior anel de Springfield. Voilà! Open Subtitles لأني استنتجت سؤال اكبر حلقة في سبرينغفيلد بذكاء
    Então vamos jogor inteligentemente e com controlo... e vamos arrasar. Open Subtitles لذلك سوف نعمل بذكاء وانظباط وسوف نهزمهم
    Microfone e transmissor inteligentemente escondidos. Open Subtitles المذياع وجهاز الأرسال اخفيت بذكاء بها
    Anda lá. Joga inteligentemente. Open Subtitles هيا , العبي بذكاء
    A ganhar por um. Joga inteligentemente. Tu consegues. Open Subtitles متابعة , ولعب بذكاء تذكريها
    Joga inteligentemente. Joga inteligentemente. Open Subtitles العبي بذكاء , العبي بذكاء
    Tu consegues. Joga inteligentemente. Open Subtitles تذكري ذلك , العبي بذكاء
    inteligentemente oculta, claro. Open Subtitles لكن مختفية بذكاء
    Isso é lutar inteligentemente, senhor. Open Subtitles هذا القتال بذكاء يا سيدي
    Assim, o clã Alaster não lhe faz mal, mas inteligentemente usa-a para se infiltrar entre pessoas como nós. Open Subtitles إذا (آلاستر كلان) لن يلمسها لكن العلامة مخفية بذكاء لتخدع أشخاص مثلنا , أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد