ويكيبيديا

    "inteligentes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ذكية
        
    • الذكية
        
    • أذكياء
        
    • ذكي
        
    • اذكياء
        
    • أذكى
        
    • الأذكياء
        
    • بذكاء
        
    • الذكيات
        
    • ذكاءً
        
    • ذكاء
        
    • ذكيان
        
    • الاذكياء
        
    • ذكيّة
        
    • الذكاء
        
    Proporcionam caminhos inteligentes para os professores evoluírem na sua carreira. TED وتوفر مسارات مهنية ذكية للمدرسين للتقدم في حياتهم المهنية.
    Então, estamos a ir numa direção em que as máquinas que utilizamos não são só inteligentes, são brilhantes. TED لذلك نحن نتحرك إلى عالم تكون فيه الآلات التي نعمل فيها ليست ذكية فقط، بل متألقة
    Quero deixar-vos com uma última perceção sobre o projeto ou sobre este tipo de trabalho que usa materiais inteligentes. TED لذلك أريد أن أترككم مع انطباع أخير عن المشروع، أو هذا النوع من العمل واستخدام المواد الذكية.
    Normalmente estas criaturas evoluem até se tornarem inteligentes. Começamos a lidar com tribos, cidades e civilizações de criaturas. TED لهذه المخلوقات سيعملون وهم في طريقهم، سيكونون أذكياء. سأتعامل مع القبائل والمدن والحضارات على مر الزمن.
    E podiam fingir que eram fixes, inteligentes e célebres também. TED وكان عليك حينها الادعاء بأنك لطيف، ذكي ومتباه أيضاً
    Se o rei e a rainha fossem inteligentes, perceberiam que o monstro fora do castelo vê tudo. Open Subtitles الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ
    Uma das pessoas mais inteligentes que eu já conheci. TED واحد من أذكى الأشخاص الذين قابلتهم على الإطلاق.
    Isso não é aceitável para cristãos inteligentes e temos que o reconhecer. TED ليس هذا بالأمر المقبول لدى المسيحيين الأذكياء, وينبغي أن نعترف بذلك.
    Algumas vezes são inteligentes na forma como nos enlouquecem. Open Subtitles و أحياناً يقومون بأشياء ذكية حقاً حتى يرعبوك
    Os estudantes estavam muito interessados na Agência, e fizeram perguntas inteligentes. Open Subtitles الطلاب كانوا حقاً مهتمين بالشعبة و سألوا أسئلة ذكية. أحقاً؟
    É quando as máquinas inteligentes se tornam indistintas dos humanos. Open Subtitles هي آلات ذكية عندما تصبح يمكن تمييزه من البشر.
    Estes são apenas alguns dos materiais conhecidos como materiais inteligentes. TED هذه عبارة عن جزء بسيط مما يعرف بالمواد الذكية.
    Graças às manobras financeiras inteligentes do Michael, ele está cheio de dividas. Open Subtitles بفضل مناورة مايكل المالية الذكية فقد وجد نفسه غارق في الدًّيْن
    Mas já temos visto diferencias dianteiros inteligentes mas nada como este. Open Subtitles لقد رأينا الواجهة الذكية من قبل ولكن لاشيء مثل هذا
    É o preço que pagamos por sermos tão inteligentes. TED الثمن الذي يتوجب علينا دفعه لكوننا أذكياء للغاية.
    Que se não somos tão inteligentes como ela, é porque somos incompetentes. Open Subtitles أنت لست ذكي بل هي العكس أنت يجب أن تكون العاجز
    Portanto insistimos que estamos certos, porque isso faz-nos sentir inteligentes e responsáveis virtuosos e em segurança. TED لذا نحن نصر دوماً على اننا مصيبون دوماً لان هذا الاصرار يجعلنا نشعر اننا اذكياء وذوي مسؤولية وحيوين وآمنين
    Por outras palavras, enquanto sociedade, nós somos bastante cegos, porque as nossas máquinas mais inteligentes ainda são cegas. TED لذلك، وبكلمات أخرى نحن كمجتمع، بصورة جمعية فاقدون للبصر بشدة لأن أذكى آلاتنا لا تزال عمياء
    O barco de estar armadilhado, por isso temos que ser inteligentes. Open Subtitles إن اليخت مليء بالشراك والأفخاخ، ولذا علينا أن نتصرف بذكاء.
    Descobriu que as raparigas inteligentes desistiam rapidamente. TED فوجدت أن الفتيات الذكيات كن أسرع في الاستسلام.
    Nós somos mais inteligentes que uma mera ratazana, mas os nossos cérebros têm a mesma estrutura básica, o mesmo tipo de células, as mesmas substâncias químicas a percorrê-las, e os mesmos parasitas. TED نحن أكثر ذكاءً من مجرد جرذ، ما من شك في ذلك، ولكن أدمغتنا لديها نفس البناء البسيط، نفس الأنواع من الخلايا، نفس المواد الكيميائية التي تجري فيها، ونفس الطفيليات.
    mas não tão inteligentes como uma amêijoa. TED ولكن ذكاءنا .. ليس بمستوى ذكاء البطلينوس
    Foram inteligentes em se separarem. Se um morrer, o outro assume. Open Subtitles كانا ذكيان في إنفصالهما، لو مات واحد، الآخر يتولى القيادة
    Pensava que as pessoas inteligentes estavam acima destas coisas. Open Subtitles اعتقدت ان الاشخاص الاذكياء يتعالون عن هذه الامور.
    Sei lá. São porreiros e inteligentes, - e a loiraça é muito gira. Open Subtitles لا أدري, إنهم رائعون ماغنيس ذكيّة جدّاً, الشقراء مثيرة جدّاً
    Eles são supostamente muito inteligentes apesar de eu nunca me ter apercebido. Open Subtitles إنهما بغاية الذكاء مع أنني لم أرى أي دليل على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد