ويكيبيديا

    "interativa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاعلية
        
    • التفاعلي
        
    • تفاعلية
        
    • تفاعلي
        
    • تفاعلا
        
    Eu acredito que contar histórias de forma interativa pode ser o que o cinema foi no século XX: uma arte que muda a sua época de forma profunda. TED أؤمن بأن القصص التفاعلية بإمكانها أن تكون ما كانت عليه السينما في القرن العشرين: فن ذو تأثير عميق على عصره.
    Os bilhetes não são baratos, mas não falta adrenalina na nova experiência interativa teatral em Londres: Open Subtitles لكن ليس هناك اكثر اثارة من تجربة مسرحِ لندن التفاعلية
    Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. TED ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق.
    Estes projetos vão continuar para além destas sessões, usando a comunicação interativa participativa. TED وهذه المشاريع ستستمر بعد هذه الجلسات باستخدام الاتصال التفاعلي التعاوني
    A narração interativa é uma revolução na forma como contamos histórias. TED شكلت رواية القصص بطريقة تفاعلية ثورة في أسلوب سرد القصص.
    Talvez a realidade seja uma vasta rede interativa dos agentes da consciência, simples e complexa que causa em cada um experiências conscientes. TED الواقع نظاما تفاعليا هائلا من عوامل الوعي بسيطا أو معقدا شبكة تفاعلية من تجارب واعية
    Então, vim aqui com uma cena interativa que vamos jogar juntos. TED لذلك، جئت بمشهد تفاعلي سنلعب دوره سويًا،
    Queria uma coisa que fosse mais interativa. TED ولذلك اردت شيئا اكثر تفاعلا
    Trata da tecnologia interativa do tacto. TED والذي يدور حول تقنية اللمس التفاعلية.
    Propriedade interativa dos ilhéus de Langerhans? Open Subtitles الخصائص التفاعلية للخلايا الجزيرية؟
    Eu quero levar os miúdos numa experiência interativa na Natureza. Open Subtitles هل هناك رحلة ميدانية أخرى في مكان ما؟ أريد أخذ الأطفال إلى الطبيعة التفاعلية "تجربة"
    Na realidade, todo o acampamento de Burning Man pode ser considerado como uma gigantesca instalação de arte interativa movida pela participação de toda a gente. TED يمكن اعتبار مخيم (الرجل المحترق) بالكامل على أنه أحد الأعمال الفنية التفاعلية العملاقة التي يدفعها مشاركة كل شخص فيها.
    É um pouco como analisar poesia interativa porque cada mecânica de jogo é uma metáfora, por isso, quanto mais o jogador se questiona o que nós "designers" estávamos a tentar exprimir e porquê, mais rica a experiência se torna. TED إنها تشبه قراءة الشعر التفاعلي إلى حد ما؛ لأن كل عنصر في اللعبة له إسقاط، وهكذا كلما كان اللاعب يسأل نفسه عما نحاول كمصممين أن نعبر عنه ولماذا، كلما أصبحت تجربته أعمق.
    O formato da mesa é importante e, como é interativa através do toque, tal como nas dissecações de laboratório, ou tal como um cirurgião opera um paciente, assim também se pode, literalmente, interagir com a mesa. TED وشكل الطاولة مهم، ونظرا لأنها تفاعلية باللمس، تماما مثل طريقة التشريح في المختبر، وعلاوة على ذلك، مجرد وسيلة للطبيب الجراح للعمل على المريض يمكنك حرفيا التفاعل مع طاولتك.
    Todos sabem que podemos fazer melhor com uma coisa visual que possa ser interativa com o paciente, em que ele vê o vídeo e está a ser gravado e depois carrega, estão a perceber? TED الجميع يعلم أننا نستطيع أن نفعل شيئا أفضل مع شيء مرئي التي يمكن أن تكون تفاعلية مع المريض ، حيث أنه يرى الفيديو و يصوَّر بالفيديو، و يضغط زر، هل فهمت هذا؟ لا ، لا أفهمه
    (Risos) Esta é uma ferramenta interativa que podemos movimentar e ver diferentes partes da cidade. TED (ضحك) لذا فهذه أداة تفاعلية. بامكانك ان تتحرك وتشاهد مختلف المناطق من المدينة.
    Então, eu vou lançar o "Khoya", uma aplicação interativa para o iPad. TED لذلك سأذهب وأطلق "كويا"، وه تطبيق تفاعلي للآي باد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد