- Mas só teremos uma hipótese de interceptar este voo de teste. | Open Subtitles | ولكننا سوف فقط ديك طلقة واحدة في اعتراض هذا المدى الممارسة. |
A missão é interceptar o livro e traze-lo de volta. | Open Subtitles | مهمتكم هى اعتراض الكتاب واحضارها الى الوطن |
Quando é que a UAT espera interceptar o vírus? | Open Subtitles | متى تتوقع وحدة مكافحة الارهاب إعتراض الفيروس؟ |
Se tivermos sorte, o agente terá guardado os pormenores da encomenda e podemos interceptar a bomba antes de ser entregue. | Open Subtitles | الآن ، لو كنا محظوظين ، سيقوم المشارك بتسجيل بيانات الشحنة لنستطيع إعتراض القنبلة قبل تسليمها |
Ele disse que estava na solitária, a tentar interceptar Martin. | Open Subtitles | وقال انه كان في الحبس الانفرادي، محاولة لاعتراض مارتن. |
Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum! | Open Subtitles | نصدِّق على أن يصبح قيصر قائدا دائما للحامية و نخصص فيلقين لإعتراض سبيل سبارتاكوس و تدميره في مدينة ميتابونتوم |
Okay, baseado em transmissões R.F., temos a possibilidade de interceptar sinais entre o telemóvel do Poole e a torre de comunicações. | Open Subtitles | لقد اعترضت الاشارات بين تليفون بوول وبرج الارسال |
O computador do alvo está a interceptar o nosso sinal de vídeo. | Open Subtitles | كيف حالكِ ؟ حستاً .. كومبيوتر هدفنا يعترض خدمة الفيديو لدينا. |
Vamos interceptar o sinal do telemóvel do Walton Axe dentro de 3 minutos. | Open Subtitles | نحن سوف نعترض اشارة الهاتف الخليوي لوالتون آكس في أقل من ثلاث دقائق |
O Pentágono confirma um míssil desgovernado em direcção aos três estados. As tentativas para detonar ou interceptar o míssil foram infrutíferas. | Open Subtitles | اكد البنتاجون عن فشله عن اعتراض الصاروخ إلى الآن |
Apenas temos de interceptar as respostas dos centros da fala do cérebro, o que pode ser conseguido através de eléctrodos no aro. | Open Subtitles | نحتاج فقط اعتراض الاستجابة العصبية من مراكز نطق دماغ الصبيّ، وهو شيء يمكن تحقيقه بوضع أقطاب كهربائية بحلَقة الدّارة. |
Não vale a pena interceptar os e-mails se ela não conseguir descodificar. | Open Subtitles | لاتوجد فائده من اعتراض الايمالات اذا لم تستطع حلها |
Esta pequena aeronave, veloz e sem piloto, é difícil de interceptar e derrubar. | Open Subtitles | كان يصعب اعتراض او اسقاط هذه الطائره الصغيره بلا طيار |
Se tivermos sorte, o agente terá guardado os pormenores da encomenda e podemos interceptar a bomba antes de ser entregue. | Open Subtitles | الآن ، لو كنا محظوظين ، سيقوم المشارك بتسجيل بيانات الشحنة لنستطيع إعتراض القنبلة قبل تسليمها |
Ei, de qualquer modo vamos interceptar este? | Open Subtitles | هل سيتم إعتراض هذا الان إذا؟ ماذا عن نائب الرئيس سيدي؟ هل نعرف مكان نائب الرئيس؟ |
Os britânicos continuaram a interceptar navios cheios de imigrantes judeus vindos da Europa. | Open Subtitles | البريطانيون إستمروا فى إعتراض سفن مليئة بالمهاجرين اليهود من أوروبا |
4 horas para o interceptar. Estamos no horário previsto. | Open Subtitles | بقي أربع ساعات لاعتراض سبيل القمر الصناعي نحن نسير على البرنامج |
A sua missão: interceptar e estudar o cometa que tem o nome do Dr. Halley. | Open Subtitles | مهمتهم: لإعتراض ودراسة المذنب الذي يحمل اسم الدّكتورة هالي. |
Capitão, acabei de interceptar uma transmissão do espaço profundo. | Open Subtitles | كابتن، اعترضت تواً بثاً من الفضاء السحيق |
Neste preciso momento da nossa reunião, a minha equipa está a interceptar o relatório final do inquérito do Parlamento Europeu sobre as nossas práticas e negócios na Índia. | Open Subtitles | وحتى نلتقى فريقى يعترض التقرير المقدم للبرلمان عن نشاط شركتنا فى الهند |
Temos ordens para interceptar, investigar e tomar as medidas necessárias e possíveis. | Open Subtitles | ... أوامرنا أن نعترض نحقق .. و نتخذ الفعل الذي نراه مناسباً |
Acabámos de interceptar uma mensagem do F.B.I.. | Open Subtitles | لقد اعترضنا للتو مذكرةً برزت من وكالة المباحث الفيدرالية |
Existe a hipótese de que as aranhas de teia em espiral, como esta Argiope, devem ter as sedas de reboque mais fortes pois têm que interceptar as presas em voo. | TED | تم افتراض انه العناكب االفلكية المتموجة يجب ان يكون لها اصلب خيوط الجذب لانها يجب ان تعترض فرائس طائرة |
Temos de o interceptar enquanto está no espaço. | Open Subtitles | نريد أن نعترضه بينما هو بالخارج |
Vou ajudar a interceptar. | Open Subtitles | احصلي على هاتف سأساعدك على إعتراضه |
Conseguimos interceptar o protocolo desse encontro. | Open Subtitles | نحن كنّا قادرون على الإعتراض نظام يجتمع. |
O Coronel Nascimento mandou interceptar. | Open Subtitles | العقيد (ناسيمنتو) أمر بإعتراضه |
Vão detectar a sua presença e enviam os dardos para o interceptar. | Open Subtitles | سيكشفونه أولا ويرسلون السهام لإعتراضه |