Foi como se estivesse a receber uma premonição só que depois acho que a Madame Theresa a intercetou. | Open Subtitles | شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا |
Antes de ser morta, a Sally intercetou uma comunicação entre a segurança húngara e os serviços secretos paquistaneses. | Open Subtitles | فقط قبل مقتلها، اعترضت سالي اتصال بين الأمن المجرية و الاستخبارات الباكستانية. |
Há uns meses, a CIA intercetou um drone chinês que estava equipado com as especificações da Miller-Bluett. | Open Subtitles | منذ عدة أشهر، اعترضت وكالة الاستخبارات المركزية طائرة صينية بدون طيار تطابق "مواصفات شركة "ميلر-بليوت |
Não foi porque a Max o intercetou... | Open Subtitles | ولا بسبب أن ماكس اعترضت الرسالة |
intercetou? | Open Subtitles | اعترضت هذا ؟ |