interessante que o seu rabo empertigado já está aqui. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل. |
Mas é interessante que muito mais adolescentes do que os adultos, tenham assinado a confissão. dizendo que tinham copiado. | TED | ولكن المثير للاهتمام أن العديد من المراهقين، وبنسبة أكبر من البالغين وقعوا الاعتراف بقيامهم بالغش. |
É interessante que ninguém faz isso, ou, pelo menos, ninguém confessa ser tão picuinhas. | TED | الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك. |
Acho que é interessante que Forster fale de perdão. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنه من المثير أن يتكلم فورستر عن الغفران |
Digo-te o seguinte. Esse tipo é muito mais interessante que marketing. | Open Subtitles | سأخبر بأمر ، ذلك الرجل مثير للاهتمام أكثر من التسويق |
Agora já há um. E é tão interessante que pensei falar-vos dele. | TED | وهي مثيرة للإهتمام جداً لدرجة جعلتني أفكر أنني سوف أخبركم بها. |
Essa é a informação menos interessante que tenho para lhe dar. | Open Subtitles | هذا هو أقل التفاصيل المثيرة للاهتمام التي لدي معلومات عنها. |
Tenho certeza que não é mais interessante que a daqui | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ليس أكثر أهمية من المشكلة هنا |
A coisa mais interessante que descobri sobre isto foi um aspecto histórico. | TED | والشيء الأكثر إثارة للاهتمام الذي اكتشفته حولها كان تاريخيا. |
Outro fenómeno muito interessante que ocorre a 25 de Dezembro, é o solstício de Inverno. | Open Subtitles | هناك ظاهرة أخرى مثيرة للاهتمام ان يحدث حولها ديسمبر 25 او سولستك الشتاء |
A coisa mais interessante que este robô nos ajuda a perceber é como os insetos se movem, a esta escala. | TED | والشيء المثير للاهتمام أن هذا الروبوت يمكن أن يساعدنا على اكتشاف كيفية حركة الحشرات الصغيرة الحجم. |
É interessante que ele tenha encontrado uma navalha exactamente como a do rapaz. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن يجد سكيناً مشابهةلسكينالولدبالضبط. |
Acho interessante que sempre que se encontra com este informador... .. faz um levantamento... da sua conta pessoal. | Open Subtitles | لقد وجدت أنه من المثير أن قبل كل لقاء مع ذلك المصدر الموثوق به, تقومين بعمل سحب بنكي... من حسابك الخاص. |
É interessante que houve uma correlação de 25% nos 2 grupos, os sujeitos que tinham uma história de vida perturbante também comeram os donuts fora de prazo. | Open Subtitles | من المثير أن هناك ترابط بنسبة 25 % بالمجموعتين في أن المرضى أصحاب المشاكل الحياتيه يأكلون الكعك القديم |
Mesmo assim, com tamanha importância na nossa vida, não é interessante que nunca tenhamos sido ensinados a amar? | TED | ورغم أهميتها الرئيسية في حياتنا، أليس من المثير للاهتمام أننا لم نتعلم صراحة كيف نحب؟ |
Quero que olhem à volta desta sala, quero que identifiquem a pessoa menos interessante que veem e quero que falem com ela na próxima pausa para café. | TED | أريدكم أن تنظروا حولكم في هذه الغرفة وأريدكم أن تتعرفوا على شخص واحد على الاقل مثير للاهتمام وأريدكم أن تتواصلوا معهم في الاستراحة القادمة |
É interessante que o paradoxo destes núcleos sociais é que, para conseguir aleatoriedade requer-se algum planeamento. | TED | مع هذه المحاور الاجتماعية التناقص مثير للاهتمام للغاية لكي تحصل على العشوائية تتطلب بعض التخطيط |
Uma coisa muito mais interessante que o teu mediano vampiro assassino. | Open Subtitles | شئ مُثير للإهتمام أكثر من الركض وراء القاتلين مصّاصي الدماء |
As patrulheiras - aquilo é supostamente uma lente de aumentar. são um grupo interessante que saem cedo de manhã antes de as forrageiras entrarem em atividade. | TED | والدوريات -- هذه من المفترض أن تكون العدسة المكبرة -- هي مجموعة مثيرة للاهتمام التي تخرج في الصباح الباكر قبل أن ينشط العلافون. |
Olhe, podemos voltar ao ponto? Olhe a janela. É muito mais interessante que meu nome. | Open Subtitles | اصغيا,أيمكننا فقط التركيز على موضوعنا انظري خلال النافذة,أكثر أهمية من اسمي |
És, sem dúvida, a pessoa mais interessante que conheço. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد أكثر شخص أعرفه إثارة للاهتمام |
Acho interessante que tenham mandado uma mulher e um afro-americano para me entrevistar sobre um homicidio homossexual. | Open Subtitles | أنا ، اعتقد انها مثيرة للاهتمام ان ارسلوا الإناث والأميركيين الأفارقة لمقابلة لي عن جريمة قتل شاذه |