"crucial na promoção dos interesses da Grã-Bretanha na região. | Open Subtitles | أمر مصيري لتعزيز المصالح البريطانية في المنطقة. |
Como é que nós sabemos que um dia irás contra os interesses da América? | Open Subtitles | أنّى لنا أن نعرف بأنّك يومًا ما ستعمل ضدّ المصالح الأمريكية؟ |
Tens preservar os interesses da cidade. Essa é a tua principal prioridade. | Open Subtitles | ان تحمى اهم اهتمامات المدينه وهذه ليست من اولوياتك |
Sallyanne disse que o meu primeiro dever com vencedora da Escolha do dia... era preservar os melhores interesses da cidade. | Open Subtitles | قالت(سيلين) ان هذه اول واجباتى كفائزه فى المسابقه هو ان احمى اهم اهتمامات المدينه |
A desordem atormenta a nação, criada por forças poderosas e más contra os interesses da humanidade. | TED | تعمُ الفوضى الأرض، بسبب قوى ذات نفوذ شريرة تعمل ضد مصالح البشرية. |
Só sabem reprimir o povo e defender os interesses da oligarquia rica. | Open Subtitles | هم يعرفون فقط كيف يقمعون الشعب و يدافعون عن مصالح الاقلية الحاكمة الغنية |
Apenas protejo os interesses da família. | Open Subtitles | فقط حمايه المصالح العائليه ولقد ... وعدت البروفيسور |
Não minimizes os interesses da minha empresa. | Open Subtitles | لذلك، لا تقليل المصالح شركتي. |
Para ajudá-lo a controlar os vastos interesses da Umbrella Corporation, | Open Subtitles | ليساعدهُ في السيطرة على المصالح الكبيرة في شركة (أمبرلا)... |
E também é importante que representemos os interesses da gente do nosso país. | Open Subtitles | و لكن من المهم ايضا معرفة اننا نمثل مصالح شعبنا الخاصة في دولتنا |
E, ainda assim, você e a sua mulher conseguiram proteger tanto os reféns como os interesses da CIA. | Open Subtitles | وحتى الان انت و زوجتك تمكنتم من حماية كلاً من الرهائن و افضل مصالح السى اى اية |
Que fica a vosso lado e protege os interesses da vossa família a cada esquina. | Open Subtitles | من وقف بجانبك وقام بحماية مصالح عائلتك في كل مره |
Estamos aqui porque há uma preocupação acerca de eu já não ter os melhores interesses da firma em consideração, mas estar, sim, concentrada nos interesses egoístas de alguns indivíduos. | Open Subtitles | نحن هنا لأن هناك قلق أنه لم أعد افضل مصالح الشركة في قلبي لكن أنا بدلاً من ذلك مركّزة على مصالحي الأنانيّة |
Devia ter defendido os interesses da firma dela. | Open Subtitles | كان يجب عليها أن تحذر من أجل مصالح شركتها. |