Sou a directora interina, mas espero que o cargo se torne permanente. | Open Subtitles | أنا المسؤولة المؤقتة لكن أتوقع أن المنصب سيكون دائماً |
O júri ainda gosta de ti, chefe interina. | Open Subtitles | هيئة المحلفين مازالت مهمتك, ايتها الرئيسة المؤقتة. |
Quando tu és o tipo e vês que a tua chefe interina não está feliz com a resposta, tens de pesquisar mais a fundo e descobres que certas marcas de telemóveis podem ser remotamente ligadas e procuradas, com a ajuda de um transmissor local. | Open Subtitles | عندما تكون "الرجل" وترى أن الرئيسة المؤقتة غير راضية عن الجواب, تبحث اكثر وتتعمق |
A Guerra Fria acabou, Sra. Presidente interina. | Open Subtitles | انتهت الحرب الباردة فخامة الرئيسة بالنيابة |
Parabéns, Sra. Presidente interina. | Open Subtitles | تهانينا يا فخامة الرئيسة بالنيابة |
Obrigado pelo seu tempo e colaboração, Sra. Presidente interina. | Open Subtitles | أشكرك على وقتك و تعاونك يا فخامة الرئيسة بالإنابة |
-Tu mesma o disseste: és só interina. | Open Subtitles | ـ قلت بنفسك أنك رئيسة بالإنابة فحسب |
- Chefe interina. | Open Subtitles | رئيسة الشرطة المؤقتة. |
O Bolin trabalha para a Kuvira, líder interina do Reino da Terra, que trouxe estabilidade a uma nação assolada pelo caos. | Open Subtitles | , (الأمير (وو) , بينما (بولين) يعمل لصالح (كوفيرا قائدة مملكة الأرض المؤقتة التي جلبت الإستقرار إلى أمة أصابتها الفوضى |
Dado aos momentos incertos que atravessamos, aceito o fardo e a honra, de ser a Presidente interina de Panem. | Open Subtitles | سآخذ على كاهلي.. عبء و شرف إعلان نفسي رئيسة (بنام) المؤقتة |
Ouve, e se eu organizasse uma despedida para a Norma, como o meu último ato oficial como tua secretária interina? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أقيم مراسم وداع من أجل (نورما) كآخر مهمّة لي بصفتي السكرتيرة المؤقتة ؟ |
Chefe interina. | Open Subtitles | أه! الرئيسة المؤقتة. |
É temporário. Sou só interina. | Open Subtitles | هذا الوضع مؤقت، أنا رئيسة بالنيابة فحسب |
A atual Presidente interina dos Estados Unidos? | Open Subtitles | تعني رئيسة (الولايات المتحدة) بالإنابة الحالية؟ |