ويكيبيديا

    "interpol" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الانتربول
        
    • الدولية
        
    • الإنتربول
        
    • الأنتربول
        
    • الدوليّة
        
    • الدولى
        
    • الدوليه
        
    • بالانتربول
        
    • بالإنتربول
        
    • الدوليةَ
        
    • الدولي في
        
    • للبوليس الدولي
        
    • والإنتربول
        
    Ainda não. A Interpol insiste que ele está em Trípoli. Open Subtitles مازلنا ننتظر لكن الانتربول يصر على انه في طرابلس
    Caras, achei algo na base de dados da Interpol. Open Subtitles شباب حصلت علي معلومه من قاعدة بيانات الانتربول
    A última informação, de acordo com o computador da Interpol, corrobora isto. Open Subtitles آخر معلومات التي أزادنا بها مصرف بيانات الشرطة الدولية تؤكد ذلك
    Também tivemos um alerta da Interpol quando investigámos o seu nome. Open Subtitles وأيضاً حصلنا على مذكرة من الشرطة الدولية عندما أرسلنا إسمك
    Estão a verificar através do FBI e da Interpol. Open Subtitles لذا تجرى المباحث الفيدرالية و الإنتربول تحقيقات أخرى
    Sim, felizmente, o meu acesso na Interpol ainda é válido. Open Subtitles أجل، لحسن الحظ ترخيصي من الإنتربول مازال ساري المفعول.
    Assim, traçaram um perfil de ADN e começaram a procurar a nível internacional, através da Interpol. TED فقاموا بتحليل الحمض النووي، و إجراء تحقيقا دوليا عبر الأنتربول.
    Cruzem os dados com a Interpol, vejam onde nos leva. Open Subtitles قارن بياناتنا مع الشرطة الدوليّة وانظر إلامَ تدلّ، أجل
    Provavelmente a Interpol está a usar um chip de localização RFID. Open Subtitles و وجدنا ان هناك إحتمالات بأن الانتربول تستخدام رقاقة تتبع
    Contactei um amigo da Interpol e fiz o que os nossos técnicos fizeram em relação ao Arthur Tetch. Open Subtitles تواصلت مع صديق في الانتربول وقمت بنفس ما قامت به وحدة الجرائم مع حاسوب ارثر تيتش
    Este é um exemplo de como estes tipos são capazes de gerar dinheiro com as suas operações. Podemos ir ao site da Interpol e pesquisar pessoas procuradas. TED مثال على كيف يستطيع هؤلاء الاشخاص تنفيذ عملياتهم ذهبنا و اخذنا نظرة على صفحات الانتربول و بحثنا عن اشخاص مطلوبين
    Também tomei a liberdade de fazer uma procura através da Interpol de todos os jardineiros e empregados domésticos que foram contratados pelas vítimas dos assassínios. Open Subtitles و ايضا وجدت الحرية للبحث في ملفات الانتربول لكل البستانيين و منسقي المنازل الذين عملوا في منازل الضحايا
    É natural que a Interpol siga todas as pistas lógicas. Open Subtitles . بأنّ تسير الشرطة الدولية على أيّ طريق منطقيّ
    O FBI, a CIA e a Interpol, estão a efectuar buscas em cooperação com forças policiais mundiais. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية والشرطة الدولية جميعهم يريدون التعاون في تطبيقِ القانون العالمي.
    Não, é demasiado óbvio. A Interpol já estaria em cima desses bancos. Open Subtitles لا، ذلك شديد الوضوح الشرطة الدولية ستكون على علم بهذه المصارف
    Pergunto-me se o estratagema com o meu amigo da Interpol não terá despoletado o interesse dos agentes federais. Open Subtitles أتسائل عن إذا ماكنت حيلتي مع صديقي فى الشرطة الجنائية الدولية نبهت المباحث الفيدرالية بطريق الخطـأ
    Parece que és culpado de terrorismo nuclear, homicídio e estás no primeiro lugar da lista de mais procurados da Interpol. Open Subtitles على ما يبدو أنك متورطاً في إرهاب نووي وجرائم قتل، وأنت في صدارة المطلوبين على قائمة الإنتربول الدولي.
    A Interpol vem buscar-te antes que fique muito frio. Open Subtitles سيكون الإنتربول هنا لأخذك قبل ان يشتد البرد
    O FBI e a Interpol já estão em alerta. Infelizmente, não lhes podemos dizer tudo. Open Subtitles المباحث الفيدرالية و الإنتربول تم تحذيرهم و لكننا لا نستطيع أن نقول لهم كل شئ
    Preciso que mandes imediatamente para a base de dados da Interpol um registo criminal com o meu nome com pelo menos 20 acusações, todas elas relacionadas com segurança. Open Subtitles أحتاج إليك للدخول على قاعدة بيانات الإنتربول حالاً سجل إجرامي بإسمي مع 20 تهمة على الأقل تكون كلها متعلقة بالأمن
    Pedimos a intervenção da Interpol. Eu enviei um telex para o Departamento de Estado. Open Subtitles طلبنا من الأنتربول التخل بالأمر وقد أبرقت إلى الولاية
    Vamos passar esta descrição para a lista de fugitivos da Interpol caso ele não seja americano. Open Subtitles حسناً، فلنجر هذا الوصف مقابل قائمة هاربي الشرطة الدوليّة في حال لم يكن أمريكيّاً
    A mesma coisa com a Interpol e o FBI. Open Subtitles نفس الشئ مع البوليس الدولى و المباحث الفيدراليه
    Há dois anos a Interpol quase o apanhou. Open Subtitles منذ سنتين ظنت الشرطة الدوليه انهم قد نالوا منه
    Agente Especial Campbell, da Interpol de Paris. Open Subtitles العميلة السرية كامبل أنا ملتحقة بالانتربول بباريس
    E não parece estar preocupado com a Interpol. Porque é que eu deveria? Open Subtitles لم يبدو مهتماً بالإنتربول حينئذٍ فلمَ عساي اهتم؟
    Se é ilegal, avisem a Interpol. Open Subtitles هو غير شرعيُ، يُرسلُ a يُقرّرُ الشرطة الدوليةَ.
    Aposto que ficaram furiosos por agir nas costas deles ao trazer a Interpol. Open Subtitles أراهن أن الولاية كانت غاضبة للغاية لأنك عملت من وراء ظهرهم و أقحمت البوليس الدولي في الأمر
    Mas ninguém conseguia encontrar o Jed, e o Mark foi à Interpol. Open Subtitles لكن لم يستطع أي منهم الإمساك ب"جيد"، لذا فذهب "مارك" للبوليس الدولي.
    Esta noite era suposto haver uma detenção conjunta da CIA/NSA/Interpol. Open Subtitles الليله كان من المفترض أن تكون هناك عمليه مشتركه بين المخابرات المركزيه والأمن القومى والإنتربول للقبض على

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد