ويكيبيديا

    "interrogar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إستجواب
        
    • استجواب
        
    • نستجوب
        
    • أستجوب
        
    • بإستجواب
        
    • التحقيق
        
    • تستجوب
        
    • لإستجواب
        
    • لاستجواب
        
    • يستجوب
        
    • استجوابه
        
    • باستجواب
        
    • للإستجواب
        
    • إستجوابه
        
    • استجوب
        
    Mas sei que não podemos interrogar um homem morto. Open Subtitles لكنّني أعلم أننا لا نستطيع إستجواب رجل ميت
    Não podes interrogar uma testemunha se não sabes quem ela é. Open Subtitles اسمع، لا يمكنك استجواب شاهد إن لم تكن تعرف هويته
    Vamos interrogar o "software" para me dizer onde é que elas estão. TED حسنًا، دعونا نستجوب البرنامج.. أظهر لي أين هي.
    Senhor Presidente, eu gostaria de interrogar a testemunha. Open Subtitles سيدي الرئيس أريد ان أستجوب الشاهد إن أمكن
    Se Anubis quer interrogar o Thor, vai ter de entrar na nave. Open Subtitles لو كان أنوبيس سيقوم بإستجواب ثور فعليه أن ينتقل للسفينة عبر جهاز الحلقات
    Preciso que ele me dê acesso para eu poder interrogar o suspeito ao ataque ao comboio. Open Subtitles حتى يمكنني التحقيق مع المشتبه به في حادث القطار
    Porque vai interrogar o namorado se já está convencido? Open Subtitles حسنُ، لم تستجوب الصديق إن كنت مقتنعا بالفعل؟
    Não é a melhor altura para interrogar o meu pessoal. Open Subtitles أقصد أن هذا ليس الوقت المناسب لإستجواب رجالى
    É tudo. Muito bem. A defesa pode agora interrogar a testemunha. Open Subtitles حسناً إذن، فليتفضل محامي الدفاع لاستجواب الشاهد
    Estou prestes a interrogar este jovem sobre um assunto muito urgente. Open Subtitles أنا على وشك إستجواب هذا الرجل الصغير بمسألةٍ هامة للغاية
    Ou eu terei que interrogar este director juvenil sozinho. Open Subtitles أم يُمكنني فقط إستجواب مُدير مركز الشباب بنفسي
    - interrogar espiões é comigo. Open Subtitles . إذا كان سيتم إستجواب الجواسيس فهذه إدارتى
    Eles disseram que tu não conseguias interrogar serial killers. Open Subtitles قالوا انك لم تتمكن من استجواب القتلة المتسلسلين
    Deviam isolar o terminal e interrogar toda a gente. Open Subtitles حسنًا إذًا،عليهم الآن إغلاق المعبر و استجواب الجميع
    Winchesters automáticas de sete tiros não são brinquedos, Meacham. Capitão York, estou a tentar interrogar o Sr. Meacham. Open Subtitles كابتن يورك، أنا احاول استجواب سيد ميتشام
    Estamos a interrogar um alfarrabista da Hudson Street. Open Subtitles نحن نستجوب بعض الرجال الذين يسمون ناش التاجر الأثري على شارعِ هادسون
    Porque estou tentando interrogar a Sra. Litton e tentando saber onde está o seu marido. Open Subtitles لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها.
    Que está familiarizado com o local, então devemos interrogar empregados, lojistas da marina Open Subtitles أنه مألوف على المكان، لذلك علينا ،البدء بإستجواب الموظفين أصحاب المتاجر البحرية
    Qual é a ideia de interrogar um suspeito hospitalizado? Open Subtitles بما كنت تفكر في التحقيق مع مشتبه بها في مستشفى؟
    Temos o direito, neste país, de interrogar quem nos acusa. Open Subtitles لديك الحق في هذه البلاد أن تستجوب المدعي عليك
    Da última vez que te vimos, deixamos-te a interrogar o Marty Lento. Open Subtitles آخر مرة رأيناك فيها كنت ذاهبا لإستجواب مارتى لينتو
    Mal tenhamos uma prova positiva de que ela de facto testemunhou o incidente, gostaria que estabelecesse uma data para interrogar a testemunha. Open Subtitles وبمجرد أن يتوفر لنا إثبات مؤكد أنها هي فعلا الشاهدة على الواقعة، فأود منك أن تحدد موعدا لاستجواب الشاهدة
    O Sargento Jeffries não está a interrogar o suspeito? Open Subtitles ألا يزال الرقيب جيفارد يستجوب المشتبه به الآن؟
    Prendemo-lo porque ele fugiu quando o tentámos interrogar. Quero saber porquê. Open Subtitles لقد قبضنا عليه لأنه هرب, عندما أردنا استجوابه, لماذا هرب؟
    Vamos interrogar o espião ateniense... assim que terminarmos com o Daedalus. Open Subtitles سوف نقوم باستجواب الجاسوس اليوناني بعد أن ننتهي من ديداليوس
    Será comprovada assim que eu interrogar o Max. Open Subtitles قريبا لكي يثبت كقريبا بينما أحصل على ماكس في للإستجواب.
    - Desculpe, senhor, mas ainda não acabamos de o interrogar. Open Subtitles -أعتذر يا سيّدي -لكننا لم ننتهي بعد من إستجوابه
    Se não me deixa interrogar este prisioneiro, está a pôr em risco a vida do senador. Open Subtitles و اذا لم تتركنى استجوب ذلك السجين فأنت تضع حياه السيناتور فى خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد