ويكيبيديا

    "interrogatórios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاستجواب
        
    • الإستجواب
        
    • الاستجوابات
        
    • التحقيق
        
    • المقابلات
        
    • إستجواب
        
    • التحقيقات
        
    • مقابلات
        
    • الإستجوابات
        
    • استجوابات
        
    • تحقيقات
        
    • استجواباتك
        
    • إستجوابات
        
    • للاستجواب
        
    • الأستجواب
        
    Tenta deixar os teus sentimentos de fora quando se trata de interrogatórios. Open Subtitles حاولي أن تبقي مشاعرك خارج الموضوع عندما نكون في غرف الاستجواب
    Enquanto investigadora nesta área, e conhecedora dos manuais da polícia para a formação sobre interrogatórios, eu não fiquei surpreendida com o que vi. TED وكباحثة في هذا المجال وعلى دراية بوسائل الاستجواب لدى الشرطة، فلم أفاجأ بما رأيت.
    Bem, devias ver o que está na sala de interrogatórios. Open Subtitles حسناً، يجب أن ترى ما أمسكوا في غرفة الإستجواب.
    Tem o direito a estar com seu advogado presente nos interrogatórios. Open Subtitles . و والدي . لديك الحق بحضور محاميك خلال الإستجواب
    Os adolescentes são mais sugestionáveis e suscetíveis à influência social, como a intensa pressão de acusações e sugestões vindas de figuras de autoridade em interrogatórios. TED اليافعون هم أكثر عرضة للتأثر الاجتماعي، مثل الضغط الشديد للاتهامات والاقتراحات الصادرة من السلطة في الاستجوابات.
    Nem penses em entrar na sala de interrogatórios outra vez. Open Subtitles لا تفكر مجرد تفكير بالقدوم لقاعة التحقيق مرة أخرى
    Procurem por discrepâncias no que ela disse e comparem com os interrogatórios. Open Subtitles ابحث عن أي اختلافات مع ما قالته مقارنة المقابلات مع الشرطة.
    O que também é chocante para a maioria das pessoas é que, em interrogatórios nos EUA, a polícia pode interrogar adolescentes da mesma maneira que os adultos. TED والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين.
    Segundo: prosseguem os interrogatórios para confirmar a culpabilidade de ambos os prisioneiros. Open Subtitles ثانياً: نحن نواصل الاستجواب لنثبت جُرم الأسيرين
    É um dos locais que usamos para interrogatórios. Deve ser seguro. Open Subtitles هذا أحد الأماكن التي اعتدنا الذهاب اليها خلال الاستجواب يفترض أن يكون آمناً
    São horas e horas de interrogatórios e fotografias e toda a sua vida privada mostrada indecentemente nos jornais. Open Subtitles ستكون هناك ساعات طويلة من الإستجواب و الصور و ستنتشر حياتك الخاصة بشكل غير محتشم في الصحف
    Os interrogatórios são uma palhaçada, uma autêntica palhaçada. Open Subtitles .. غُرف الإستجواب أصبحت مُزحة . حقا ً أصبحت مُزحة
    Acho que não estão habituados. a esconderem-se em interrogatórios. Open Subtitles أظنّ بأنهم غير معتادين على إخفاء أنفسهم أثناء الإستجواب
    Perguntas, interrogatórios,... observações, mais interrogatórios, provas colhidas. Open Subtitles وجمعت الأسئلة والاستجوابات والملاحظات والمزيد من الاستجوابات والدلائل
    Transcrições de interrogatórios, recomendações de supervisores, anotações do caso. Open Subtitles نسخ من التحقيق إطراء من المشرفين سجلات القضية
    - É tudo. - Quero repetir todos os interrogatórios. Open Subtitles ـ هذا كلّ شيء ـ أريد مراجعة كلّ المقابلات
    Ele dirigia uma unidade de interrogatórios. Torturava pessoas para ganhar a vida. Open Subtitles لقد ترأس وحدة إستجواب وقد عذب الناس للإقامة
    A cassete era a única prova física fora da sala de interrogatórios. Open Subtitles هذا الشريط كان الإثبات الوحيد اننا تحدثنا خارج غرفة التحقيقات
    Não foram realizados interrogatórios, nem com os pais dela. Open Subtitles ما اُجريت مقابلات و لا حتى مع واليديّها
    Quantas vezes é preciso dizer-te que não interrompas os interrogatórios? Open Subtitles كم مرّة عليّ إخبارك فيها بأن تتوقف عن مقاطعة الإستجوابات بهذه الطريقة ؟
    interrogatórios de possíveis suspeitos, pistas, becos sem saída. Open Subtitles استجوابات المشتبه بهم، أدلة القضايا، وطريق مسدود في كل القضايا.
    Apesar dos interrogatórios impiedosos... ele recusava renunciar aos seus ideais. Open Subtitles صادف فيه تحقيقات قاسيه رفض بعناد التخلي عن أرائه
    Eu roubei-a. Tenho imagens de vigilância, ...acção directa das operações, interrogatórios. Open Subtitles سرقته به أفلام مراقبه و عمليات و إستجوابات
    Estão em más condições, mas dá para os interrogatórios. Open Subtitles اجل ، انها غير مرتبة ولكنها تكفى للاستجواب
    Se for preciso, detenho-o todas as semanas para 2 dias de interrogatórios. Open Subtitles إن أضطررت , سأحتجزك كل أسبوعين لمدة يومين من آجل الأستجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد