Claro que já interrogou o próprio Sr. Leverson? | Open Subtitles | لا بد من أنك بالتأكيد قد استجوبت السيد ً ليفرسون ً بنفسه ؟ |
interrogou o arguido no dia do incidente? | Open Subtitles | هل استجوبت المدعى عليه في يوم وقوع الحادث؟ نعم |
O Fisher disse que a polícia interrogou o motorista da L.A. Wheels dos Ross. | Open Subtitles | فيشر يقول ان شرطه لوس انجلس استجوبت سائق العجله الخاصه بروز |
- A policia interrogou o marido? | Open Subtitles | هل قامت الشرطه بأستجواب الزوج ؟ |
Meu pessoal já interrogou o homem. | Open Subtitles | ورجالى قامو بأستجواب الرجل |
Quando interrogou o réu sobre o carro, o que é que ele disse? | Open Subtitles | عندما استجوبت المتهم عن السيارة ماذا قال؟ |
- A LAPD já interrogou o Kurland. | Open Subtitles | الشرطة استجوبت كيرلاند بالفعل. |
interrogou o Brandon sobre a noite passada? | Open Subtitles | هل استجوبت " براندون " بشأن ليلة امس ؟ |
Quando a polícia interrogou o Will se ele tinha estado em casa dos Porters no dia do homicídio, ele respondeu que não, o que provou ser uma mentira. | Open Subtitles | (عندما استجوبت الشرطة (ويل عن ما إذا كان في منزل العائلة في ذلك اليوم أجاب بالرفض، والذي أُثبت أنه كذبة |
interrogou o nosso filho? | Open Subtitles | استجوبت ابننا؟ |