Com licença, cavalheiros. Perdoem interromper a vossa refeição. | Open Subtitles | عذراً منكم أيها السيدان عذراً لأني أقاطع تناولكما للطعام |
Posso interromper a vossa dança? | Open Subtitles | هل لي أن أقاطع رقصكما؟ |
Não quero interromper a vossa sessão de marmelanço, mas o Alvarez conseguiu falar com o gerente do circo. | Open Subtitles | لا أقاطع وقتكم الغريب خارج التوقيت ولكن (ألفريز) تحدث مع مُنظم السيرك |
Lamento interromper a vossa viagem, mas, preciso de apanhar este autocarro e seguir aquele carro que vimos a fugir da bomba de gasolina. | Open Subtitles | ،آسف جداً لمقاطعة هذه الرحلة لكن يجب أن استخدم هذه الحافلة للحاق بتلك السيارة التي رأيناها وهي تهرب عند محطة البنزين |
Peço desculpa por interromper a vossa tertúlia, mas não pude deixar de vos ouvir. | Open Subtitles | لمقاطعة ناديكم النسائي الصغير لكن لا يسعني المساعدة عبر سماعة |
Desculpem interromper a vossa festa, ...mas, vocês sempre disseram que os vossos guarda costas precisavam de treino. | Open Subtitles | آسف لمقاطعة حفلتكم و لكنكم قلتم أن حراسكم بحاجة للتدريب |
Desculpem interromper a vossa manhã. Mas queria apenas lembrar a todos que temos uma ocasião especial: | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة صباحكم، لكنّي أردتُ تذكيرَ الجميع بمناسبة مميّزةٍ قادمة. |
Lamentamos ter que interromper a vossa tarde. Mas viemos porque precisamos da vossa ajuda. | Open Subtitles | نحن أسفون لمقاطعة مساءكم |
Desculpe interromper a vossa reunião. | Open Subtitles | أسفة لمقاطعة إجتماعكم |