Bem, detesto interromper-te... mas, queria te pedir um favor. | Open Subtitles | حسناً لا أود أن أقاطعك لكن أردت خدمة منك |
Desculpa, Jan, deixe-me interromper-te. | Open Subtitles | -رائع أعذريني , " جان " , أنا آسف , قد أوقفك لهذا الحد |
Odeio interromper-te mas este universo por onde andas... mas, tipo, ouvi dizer que esta música é sobre o cão dele. | Open Subtitles | أعتذر لمقاطعة هذا لكن , ما سمعته هو أن هذه الأغنية موجهة لكلبه |
Desculpa interromper-te, mas se não estás muito ocupado a tomar banho na urina do teu irmão nem a planear a vingança, dás-me lume? | Open Subtitles | انظر يا رجل انا آسف لمقاطعتك لكن ان لم تكن مشغولاً... بالإغتسال ببول اخاك... او التخطيط للأنتقام مني |
O meu era "interromper-te menos", portanto, estamos bem. | Open Subtitles | خاصتي كانت التوقف عن مقاطعتك لذا هذا جيد |
Não tenho nada para dizer. Só queria mesmo interromper-te. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك |
Desculpa interromper-te Kathy, mas...acabamos de receber a informação, de outra conferência de imprensa, da câmara municipal, em progresso, no departamento de policia em Burbank. | Open Subtitles | متأسف جدا للمقاطعة ياكاثي ولكن تلقينا تصريحا للتو هناك مؤتمر صحفي آخر جار الآن في مكتب الشريف |
Desculpe, não queria interromper-te. | Open Subtitles | اسف لم اكن اريد ان اقاطعك |
Abby, eu adoro ouvir-te falar, mas preciso de interromper-te. | Open Subtitles | آبي, أحب سماعكِ تتحدثين, ولكن يجب أن أقاطعكِ. |
Odeio interromper-te enquanto te alimentas, | Open Subtitles | حسنٌ, أكره أن أقاطعك وأنتِ تقومين بتناول الطعام |
Escuta, desculpa. Posso interromper-te? | Open Subtitles | .. واسمعوا - عذرًا ، هل يمكنني أن أقاطعك ؟ |
Pronto, deixa-me interromper-te por dois minutos onde é que diz no guião "ele faz uma pausa por um tempo indeterminado" | Open Subtitles | . حسنا ، دعني أوقفك ... انتظر دعنا نتوقف لمدة دقيقتين توقف هنا |
Deixa-me interromper-te agora mesmo, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، دعني أوقفك عن هذا الحدّ، حسناً ؟ |
Desculpa interromper-te o jantar. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة غداءك يا عزيزتي |
Lamento interromper-te os "estudos" com o teu "amigo". | Open Subtitles | ـ آسف لمقاطعة مذاكرتكم |
Desculpa interromper-te na campo de batalha. | Open Subtitles | آسف لمقاطعتك و انت في ميدان المعركة |
Desculpa interromper-te enquanto estás a tratar da tua lança antiga... mas descobri a sepultura da Christina. | Open Subtitles | حسنًا، آسف لمقاطعتك خلال معاملتك لبعض الرماح القديمة ولكنني وجدت موقع مقبرة (كريستينا) |
Desculpa interromper-te. | Open Subtitles | آسف على مقاطعتك |
Não quero interromper-te, Perry. | Open Subtitles | سلسلةمقاهيكئيبةمحاطة بـ. لا أقصد مقاطعتك يا (بيري).. |
- Deixa-me interromper-te, pois acho que sei onde isto vai dar. | Open Subtitles | - دعني اوقفك هنا. لانني اعرف مسار الحديث الان. |
Desculpa interromper-te, mas o senhorio da vítima está ao telefone, e quer saber se pode alugar o apartamento dela. | Open Subtitles | آسفة للمقاطعة ولكن المالك على الهاتف ويريد أن يعرف أن يؤجر الشقة |
- Deixa-me interromper-te, Richard. | Open Subtitles | (دعني اقاطعك هنا (ريتشارد نريد ان يكون اللوجو الخاص بنا |
- Não me deixes interromper-te! Continua. | Open Subtitles | لاتدعيني أقاطعكِ أكملي |
Preciso interromper-te aí. | Open Subtitles | يجب أن أوقفكِ الآن |
Desculpa interromper-te. Não o faria, se não fosse importante. | Open Subtitles | أتعلم يا مايكل لو لم يكن الأمر بالفعل عظيما لما قاطعتك |