ويكيبيديا

    "intravenosa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوريد
        
    • الوريدي
        
    • الوريدية
        
    • المحاليل
        
    • الحقنة
        
    • وريديا
        
    • وريدياً
        
    • وريديّ
        
    • وريدية
        
    • بالوريد
        
    • حقن وريدي
        
    • وريديّاً
        
    Dê-lhe 10 unidades de insulina normal, intravenosa. Open Subtitles أعطِه 10 وحداتِ أنسيولينِ منتظمِ، في الوريد
    Vamos analisar todo o pessoal por via intravenosa. Open Subtitles دعنا نأخذ عينة من كل موظف يعمل بالداخل من الوريد
    - É um antibiótico mais eficaz quando administrado por via intravenosa. Open Subtitles -إنه مضاد حيوي إنه أكثر فاعلية عندما يكون في الوريد
    Deram-lhe a medicação intravenosa certa, de acordo com o último protocolo correto. TED وقاموا بإعطائها الدواء الوريدي المناسب بحسب أحدث إجراء.
    125 de metilprednisolona. - Forçar intravenosa. Open Subtitles عشر لترات، 125 من الميثيل عبر الحقنة الوريدية
    Aumento os fluidos por intravenosa e dêem-lhe corticosteróides. Open Subtitles قم بزيادة المحاليل الوريديّة و احقنها بالكورتيزون
    O protocolo para arritmia é dar epinefrina por via intravenosa. Open Subtitles بروتوكول التعامل مع عدم انتظام ضربات القلب هو شنق كيس من الادرينالين وإدخاله عبر الوريد
    Eles só tinham de adicionar epinefrina à intravenosa que ela tinha na mão. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو إضافة الادرينالين عبر الوريد في يدها
    Deem-lhe heparina não-fracionada por via intravenosa e heparina de baixo peso molecular por injeção subcutânea, já! Open Subtitles لنصلح الخطأ أعطوها الهيبارين غير المقسم عن طريق الوريد و هيبارين بالحقن بسرعة
    Isso deve resolver-se com antibióticos por via intravenosa que lhe estamos a dar neste momento, mas tenho de lhe dizer que há uma possibilidade de ficar pior. Open Subtitles ومن المفترض أن يُعالَج ذلك بحقن مضادات حيوية في الوريد وهو ما نفعله الآن ولكن يجب أن أخبركما أن هناك احتمالاً بأن تتدهور الحالة
    Agora, para tua e nossa segurança vou precisar que apliques essa intravenosa. Precisamente aí. Open Subtitles من أجل حمايتنا وحمايتك، أريدك أن تربط نفسك بذلك الوريد
    Comece com uma perfusão intravenosa de 250 miligramas IV. Open Subtitles . ابدئي في تحضير المحلول : 205 ميلجرام في الوريد
    2 gramas de ampicilina, via intravenosa. Open Subtitles أريد حقنه بغرامين من الأمبسلين في الوريد
    Tentámos alimentá-lo por via intravenosa, com um tubo no braço. Open Subtitles لقد حاولنا تغذيته عن طريق التقطير الوريدي بأنبوب في ذراعه
    Queixa-se de dor torácica, tem uma intravenosa. Open Subtitles يشكو من ألم في الصدر، تم فتح المجرى الوريدي..
    Obrigado, prefiro passar directamente à injecção intravenosa de drogas duras. Open Subtitles لا، شكرا لكم أنا سأمضي فوراً إلى الحقن الوريدي من المخدّرات، أرجوك
    125 de metilprednisolona. - Forçar intravenosa. Open Subtitles عشر لترات، 125 من الميثيل عبر الحقنة الوريدية
    Ponham uma via intravenosa e tragam oxigénio. Open Subtitles وابدأوا بوضع المحاليل أحضروا الأكسوجين
    No hospital, só ia receber fatores de coagulação por intravenosa. Open Subtitles كل ما سنفعله في المشفى هو ايداعها في سرير واعطائها عوامل تخثر وريديا
    Preciso que me abras uma intravenosa no segundo piso. Quarto 208. Open Subtitles أريدكِ أن تضعي أنبوباً وريدياً في مريض الطابق الثاني غرفة 208
    Os meus internos ainda são idiotas mas, pelo menos, já sabem pôr uma intravenosa. Open Subtitles ما زال المستجدون لديّ حمقى لكنّهم على الأقلّ حمقى قادرون على تركيبِ محلولٍ وريديّ
    Ligaram-na a vários monitores diferentes e prestaram muita atenção à sua tensão arterial, à frequência cardíaca do feto e deram-lhe medicação intravenosa para evitar as convulsões. TED قاموا بوصل ماريا بعدة شاشات وراقبوا ضغط دمها، ودقات قلب الجنين وقاموا بحقنها بإبرة وريدية لمنع حدوث نوبة.
    Um fulano com uma intravenosa não consegue lidar com todas as contingências. Open Subtitles رجل واحد مع دواء حقن بالوريد لا يمكنه التعامل مع كل الإحتمالات
    Sim, ele recebeu alta. Preparar para intravenosa. Open Subtitles أجل ، لقد صُرّح له بالخروج ، اشرعوا في حقن وريدي ذو ثقبٍ واسع
    Até lhe dava isto por via intravenosa, mas a cobertura pega-se aos tubos. Open Subtitles كنتُ سأعطيكِ محلولاً وريديّاً من هذه لكنّ الوجهَ سيعلق في الأنابيب الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد