ويكيبيديا

    "intrometer-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التطفل
        
    • التطفّل
        
    • أتطفل
        
    • أتدخل
        
    • التدخل
        
    • فضولية
        
    • اتطفل
        
    • اتدخل
        
    Não, não quero intrometer-me. Três já é muito. Open Subtitles لا، لا أريد التطفل ثلاثة كثير على العشاء
    Esta manhã não quis intrometer-me, mas parece que a vossa viagem foi um pouco... não sei, decepcionante? Open Subtitles لم أقصد التطفل هذا الصباح . . يبدون أن رحلتكِ كانت لا أعرف ماذا
    Não quero intrometer-me, mas sabe que pode falar comigo. Open Subtitles لم أقصد التطفل لاكنك تعلم أن بإمكانك التحدث لي
    Não quero intrometer-me. Já nos conhecemos antes. Open Subtitles لم أقصد التطفّل ولكنّنا قد تقابلنا من قبل
    Não quero intrometer-me na casa de outra pessoa. E isto deixa-me espalhar-me. Open Subtitles إنني لا أريد أن أتطفل على منزل أحد ويعطيني هذا المكان راحتي
    Não quero intrometer-me mas detecto uma certa incerteza. Open Subtitles .. لا أقصد أن أتدخل لكني أرى أن هناك عدم تأكد هنا
    Ouçam, eu não quero intrometer-me, mas estas pessoas são muito, muito espertas. Open Subtitles استمع، أنا لا أقصد التدخل , لكن هؤلاء الناس أذكياء جدا.
    Cumpro o meu dever. Não queria intrometer-me. Open Subtitles إنه مجرد إجتهاد مني سيدتي, لا أعني بذلك التطفل
    Não quero intrometer-me. Open Subtitles لا أريد التطفل ولكنكِ ذهبتِ هناك بالأمس،
    Sargento, não queria intrometer-me, mas ouvi que vai ao médico. Open Subtitles مرحباً, يا رقيب لا أقصد التطفل, لكن لم أستطع منع نفسي من سماع أنك ستذهب للطبيب؟
    Desculpa, não quero intrometer-me, mas que história é essa de querer medicar-te? Open Subtitles المعذرة، لا أقصد التطفل ولكن ما قصة الدواء الذي تتناولينه؟
    Não quero intrometer-me mas gostaria de saber qual é exatamente o problema dele. Open Subtitles لا أريد التطفل, يا سيدتى ... ولكنى كنت أتمنى ... لــو أعــلـــم مــاذا بــه
    Escute, não quero intrometer-me, mas... ela demonstrou alguma ansiedade sobre tudo isto. Open Subtitles لا أقصد التطفّل لكنّها أظهرَتْ قلقاً مِنْ المسألة كلّها
    Não queria intrometer-me. Leve o tempo que precisar. Open Subtitles لـم أقـصد التطفّل خـذ كلّ الوقت الذي تحتاجه
    E não quero intrometer-me no vosso tempo de mãe e filha. Open Subtitles أتطفل على وقت الأم و الإبنة أرجوكِ ..
    - Não devia intrometer-me. - Não, falo a sério. Open Subtitles ما كان علي أن أتطفل - لا, أنا أتحدث بجدية -
    Eu não quero intrometer-me. Eles estão bem? Open Subtitles لا أريد أن أتدخل بالأمور الشخصية و لكن أنت راضي؟
    Mas, se for eu a preocupar-me, pensam que estou a intrometer-me psiquicamente. Open Subtitles بينما أنا عندما أقلق يظن الناس أننى أتدخل بالوساطة الروحية
    Não quero intrometer-me nos seus assuntos pessoais, mas se está com problemas nesse campo, não precisa de se conformar com isso. Open Subtitles لا أريد التدخل بعملك الشخصي ولكن إذا كانت لديك مشاكل في ذلك فلا يجب أن تتخلى عن ذلك
    Não é só culpa dela. Eu estava a intrometer-me. Open Subtitles انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما
    Não há mesmo problema? Porque não quero intrometer-me na hora da família. Open Subtitles هل هذا لائق ، لأنني لا أريد أن اتطفل على وقت العائلة
    Não quero intrometer-me com o que está a fazer mas toda a gente do prédio está a ter problemas com a TV. Open Subtitles لا اريد ان اتدخل فيما تفعلون هنا مع السرطان والقتاة ذو عين واحدة والفتاة الصينية لكن الجميع في هذ الطابق يعاني من مشاكل في اجهزتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد