Estes tendem a ser as pessoas mais independentes, teimosas, intuitivas, mais inovadoras que alguma vez conhecerão. | TED | وهذه تميل إلى أن تكون أكثر استقلالا و عنيدة، بديهية ، كما تعلمون ، الناس المبدعين عندما تجتمع بهم. |
As mulheres do Omega Tau devem ser fortes, intuitivas e confiáveis. | Open Subtitles | أوميغا تاو يجب المرأة أن تكون قوية و بديهية ذو ثقة |
mas é um ótimo exemplo do tipo de investigação que adoro. Todo este poder da informática para fazer com que tudo corra bem. Coisas intuitivas que fazem o que nós queremos. | TED | وهو مثال رائع من البحوث الذي أحببته حقا. كل هذه الحاسبات القوية التي تسمح بفعل الأشياء الصحيحة. أمور بديهية. تفعل بالضبط ما كنت تتوقع. |
Estão mais dispostos a tomar aquelas decisões intuitivas que são motivadas por aquilo em que eles acreditam sobre o mundo e não apenas pelos produtos que estão disponíveis. | TED | فهم أكثرارتياحا للقيام بتلك القرارات الحدسية والتي تتحكم بها قناعاتهم عن العالم وليس حسب المنتوج المتوفر. |
O seu colega Amos Tversky e ele passaram anos a investigar esta diferença entre o que as pessoas percebem e a realidade, o facto de as pessoas serem muito más com estatísticas intuitivas. | TED | هو وزميله أموس تفرسكي، أمضوا سنوات من البحث في هذا الاختلاف بين ما يظنه الناس والواقع، حقيقة أن الناس في الواقع سيئين جدًا في الإحصاءات الحدسية. |
É outra forma de tornarmos as coisas intuitivas. | TED | إنها طريقة أخرى بديهية لفهم ذلك. |
E as técnicas com a espátula são completamente intuitivas. | Open Subtitles | والتقنية المستخدمة بديهية تماماً. |