Lamento informar que não há telefones, a esquadra foi invadida por monstros. | Open Subtitles | يؤسفني إخبارك بذلك، لكن جميع الهواتف معطلة بسبب اقتحام وحوش لمركزنا |
A muralha... caiu. Temos de ir embora. A cidade em breve será invadida. | Open Subtitles | الجدار يتداعى، علينا المغادرة الآن سيتمّ اجتياح البلدة قريباً |
A sul, a Ucrânia foi libertada, a Roménia capitulou, a Bulgária foi invadida, a Grécia isolada e na Jugoslávia houve uma associação com os guerrilheiros de Tito. | Open Subtitles | (فى الجنوب تم تحرير (أوكرانيا وأعلنت (رومانيا) استسلامها (وتم إجتياح (بلغاريا |
Tanto quanto sabemos, a Inglaterra medieval nunca foi invadida por "zombies" de gelo, nem foi aterrorizada por dragões, mas foi abalada por uma terrível luta entre duas famílias nobres durante gerações, uma luta que envolveu uma enorme gama de figuras com motivos complexos e mudanças de lealdades. | TED | على حدِّ علمنا لم تتعرّض إنجلترا للغزو في العصورالوسطى على يد زومبي الجليد أو للترهيب من التنانين لكنّها تزعزعت من خلال صراعٍ على السلطة بين عائلتين نبيلتين مُمتدةً عبر الأجيال ومجسدةً لعددٍ هائلٍ من الشخصيّات بدوافع مُعقّدة وولاءاتٍ مُتغيّرة |
Granada é uma pequena ilha nação que foi invadida pelos EUA em 1983,tem 90.000 habitantes | Open Subtitles | غرينادا مثيرة للاهتمام لأنها دولة جزيرة صغيرة تم غزوها من قبل أمريكا في العام 1933 |
A unidade foi invadida, nem um envelope pude encontrar. | Open Subtitles | تمت مداهمة الوحدة, لم أتمكن حتى من إيجاد المظروف. |
600 anos antes de Colombo, a América do norte foi invadida, por saqueadores cruéis, com intenções de estabelecerem as suas costas... | Open Subtitles | قبل 600 سنة من قدوم كولومبوس تم غزو أمريكا الشمالية من قبل قتَلة عديمي الرحمة ، بِغَّية الإستقرار على شواطئها |
Se eu te tivesse avisado que a tua casa seria invadida pela polícia terias tempo de fugir. | Open Subtitles | إذا تكلمتِ، فإن بيتكِ سوف يتم غزوه من قبل الشرطة... قبل أن تتمكني من الفرار... |
Nao pode marcar a porta astral. A base foi invadida por uma planta alienígena. | Open Subtitles | لايمكنك طلب البوابة والقاعده تم إجتياحها بواسطة نبتة فضائية |
Hoje cedo, uma fábrica de microchips foi invadida, mas não roubaram nada. | Open Subtitles | في صباح اليوم الباكر، تم اقتحام مصنع الرقاقات ولكن لم يُسرق منه شيء |
A minha provacidade foi invadida por um estranho. | Open Subtitles | لقد تم اقتحام خصوصيتى بواسطة شخص غريب, |
o que acontece quando essa caixa é invadida? | Open Subtitles | ما الذي يحدث عندما يتم اجتياح صندوق الأحلام |
Navarre foi invadida por refugiados protestantes. Protestantes franceses. | Open Subtitles | تم اجتياح نافار من قبل اللاجئين البروتستان |
A Frota da América no Pacífico foi dizimada a França foi invadida e a Luftwaffe bombardeava Londres. | Open Subtitles | أسطول المحيط الهادىء الأمريكي دمر... وقد تم إجتياح (فرنسا) و(لندن... ) كانت تحت القصف المستمر |
Londres foi invadida por uma floresta gigantesca. | Open Subtitles | للتو، تم إجتياح (لندن) من قبل غابة عملاقة |
Na II Guerra Mundial, a América não foi invadida nem bombardeada. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الثانية لم تتعرض الولايات المتحدة) للغزو أو حتى للقصف) |
Jericho está prestes a ser invadida. | Open Subtitles | . جيركو في طريقها للغزو |
Grenada é interessante, porque é uma pequena ilha nação que foi invadida pelos Estados Unidos da América em 1983. | Open Subtitles | غرينادا مثيرة للاهتمام لأنها دولة جزيرة صغيرة تم غزوها من قبل أمريكا في العام 1933 |
A cidade foi invadida! As comunicações foram cortadas. | Open Subtitles | البلدة تم غزوها والأتصالات أنقطعت |
Alguns dias depois da minha casa ter sido invadida, o ombro do meu tio desfeito e as suas costelas partidas, o meu gabinete foi vasculhado. | Open Subtitles | بعد عدة أيام من مداهمة منزلي... لقد أنخلع كتف عمّي، وكُسرت ضلوعه ولقد نُهب مكتبي |
A última vez que a nossa ilha foi invadida havia um navio cheio de turistas. | Open Subtitles | آخر مرة تم غزو جزيرتنا كان هناك سفينة كاملة من السياح |
A Bree Van De Kamp já tinha tido a sua casa ocasionalmente invadida por infestações. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |