Ela não irá voltar agora. Nós invadimos o lar dela. | Open Subtitles | إنها لن تعود إلى هنا الآن نحن غزونا منزلها |
Porque nós invadimos as suas terras e cortamos as suas árvores e cavamos a sua terra? | Open Subtitles | لأننا غزونا أرضهم وقطعنا اشجارهم وحفرنا أرضهم ؟ |
invadimos a casa dele, e sem Billie, não temos nada que justifique a invasão. | Open Subtitles | لقد اقتحمنا منزله وبدون بيلي, لا نملك الظروف الطارئة |
Então invadimos aquela ponte como cães do inferno. | Open Subtitles | ومن ثمَّ هاجمنا ذلك الجسر ككلابِ صيدٍ من الجحيمِ. |
Não, Doutor. Decidido. invadimos, ou paramos. | Open Subtitles | لا ، دكتور سأحسم الأمر إما نغزو او نتوقف |
invadimos o escritório dela, escondemos um programa de leitura de teclas, voltamos no dia seguinte para obter a palavra-chave dela e obtemos os e-mails e o código. | Open Subtitles | نقتحم مكتبها ونضع برنامج تتبع ونأتي في اليوم الثاني للباسورد ونحصل على الايميل والشفره |
invadimos um armazém alugado pela Summerville, ou seja por ti, e o que encontramos leva a uma célula terrorista. | Open Subtitles | طيب نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية |
Muito bem, é isso: invadimos a convenção, expomos o Shaw e capturamos os Anciãos. | Open Subtitles | حسناً، وهو كذلك سنقتحم المؤتمر نكشف شاو، ونقبض على الشيوخ. |
Achas que invadimos o gabinete de um dos tipos mais ricos para pôr escutas? | Open Subtitles | هل تظننا إقتحمنا مكتب أغنى رجل في العالم لنضع أجهزة التصنت |
invadimos todos os países que encontrámos. | TED | لقد غزونا كل البلاد التي صادفناها. |
invadimos os nosso vizinhos em 'auto-defesa'. | Open Subtitles | غزونا جيراننا 'للدفاع عن النّفس'. |
invadimos o território deles, roubamos os seus túmulos. É mais do que isso. | Open Subtitles | لقد غزونا منطقتهم ، وسرقنا قُبورهم |
invadimos o quarto do Guy para tentar descobrir alguma da sua pesquisa, e encontrámos uma caixa, mas quando a abrimos, borrifou uma coisa para cima da Sarah e de mim, portanto quando tu nos viste aos dois | Open Subtitles | لقد اقتحمنا غرفة جى لكى نجد لكى نجد بعض ابحاثة ولقد وجدنا صندوق وعندما فتحناة خرج منة هذا الرزاز |
Quando invadimos aquela geladaria, na faculdade, a meio da noite, e tirámos fotos nossas, de sutiã, a comer gelado. | Open Subtitles | اقتحمنا محل الآيس كريم في الكلية في منتصف الليل وقد أخذنا صور لبعضنا |
Temos menos de um minuto até que alguém perceba que invadimos a sala. | Open Subtitles | لدينا اقل من دقيقه واحده قبل انا يعرف الأمن اننا اقتحمنا المكتب |
invadimos o lugar, apanhamos quase mil armas, prendemos alguns do grupo. | Open Subtitles | هاجمنا المكان, وقبضنا على نحو آلاف الأسلحة, واعتقلنا بعض من طاقمه. |
Quando invadimos o teu covil de terroristas, disseste que estavas escondido no sótão. | Open Subtitles | عندما هاجمنا مركزكم الأرهابي قـُـلت في إفادتـُـك السابقة بأنك أختبئت في العراء |
Primeiro respeitamos as suas vontades, depois invadimos o Iraque, depois trazemos as tropas para casa... decide-te. | Open Subtitles | أولاً تقولين نحترم رغباته ثم نغزو العراق، ثم إعادة القوات اتخذي قرارك |
- invadimos a casa de um homem! - Dale! De repente, tornei-me um perito a coar cocaína. | Open Subtitles | نقتحم منزل شخص ما وفجأة أصبح خبير في تنقية الكوكائين. |
Hoje de manhã, invadimos uma clínica que era utilizada para levar a cabo investigação experimental transgénica em cobaias humanas. | Open Subtitles | صباح اليوم، داهمنا عيادة مستعملة لتجارب الأبحاث الجينية على عينات من البشر |
Apanho a BMW e invadimos a casa. Vamos! | Open Subtitles | أودّ مهاجمة السيّارة حالما يدنو منّا أودّ اعتراضه ثمّ سنقتحم المنزل |
invadimos a sua casa. Ele estava a defender-se. | Open Subtitles | لقد إقتحمنا منزله هو من كان يدافع عن نفسه |
A não ser que os tipos do vídeo não estivessem na casa quando a invadimos. | Open Subtitles | أوّ أنّ الأشخاص الذين ظهروا بالفيديو لم يكونوا بالمنزل حين هجمنا عليّه |
E nós invadimos e roubamos os comprimidos e vendemo-los por 10 dólares cada um. | Open Subtitles | ثمّ نسطو على منازلهم ونسرقها . و نبيع الحبّة بعشرة دولارات |