ويكيبيديا

    "invadiu o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اخترق
        
    • غزا
        
    • إخترق
        
    • لقد إقتحمت
        
    • ما اقتحم
        
    Parece que o ano a passado, alguém invadiu o sistema várias vezes. Open Subtitles إذ يبدو أنّ أحدًا اخترق أنظمة كثيرة متّصلة بالشرطة العالم الماضي.
    Está a sugerir que alguém invadiu o meu sistema de segurança? Open Subtitles هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟
    Acorda-me, deste sonho pecaminoso que invadiu o meu coração. Open Subtitles طهرنى من ذلك الحلم الآثم الذى غزا قلبى
    O vírus invadiu o cérebro dele, tal como calculámos. Open Subtitles ...الفيروس بدون شك غزا ذلك المخ، كما توقعنا
    Alguém invadiu o seu servidor e desligou só esta rede. Open Subtitles أحدهم إخترق خادم المعلوماتِ خاصتهم و قام بإغلاق شبكة الطاقة تلكَ بالتحديد.
    Posso estar errado, mas acho que alguém invadiu o sistema da ODIN e o está controlando. Open Subtitles انا لستُ متأكداً , ولكن ربما هُناك ."شخصٌ إخترق نِظام "شبكة الدفاع البصرى الإلكترونيه .وإستولى عليها وتحكم بها
    Você invadiu o casamento da minha irmã e arruinou o meu noivado. Open Subtitles لقد إقتحمت زواج أختي و فسخت خطوبتي
    Vou só dizer que alguém invadiu o laboratório e o vandalizou. Open Subtitles سوف أقول فقط أن شخصا ما اقتحم المخبر وقام بتخريبه.
    invadiu o Pentágono, a NSA. Open Subtitles لا يهم اخترق وزارة الدفاع وكالة الأمن القومي
    A polícia está procurando alguém que invadiu o PC do Andre V. Open Subtitles الشرطة تبحث عن شخص ما اخترق حاسوب اندريه في
    Alguém invadiu o perímetro que coloquei à volta da casa. Open Subtitles اخترق أحدهم الجدار الأمني الذي طوقت به المنزل
    ACESSO NEGADO Ele invadiu o Departamento de Trânsito! invadiu o sistema de sinalização. Open Subtitles إنّه ولج لشبكة قسم المرور، وقد اخترق نظام الإشارات.
    Pensamos que alguém invadiu o sistema de segurança e causou o mal funcionamento que causou as mortes. Open Subtitles نعتقد ان شخصاً ما اخترق نظام أمنهم. و تسبب في عطل الذي أدى ّ إلى وفاتهم. أين كنتِ
    Saddam Hussein invadiu o Kuwait e os líderes sauditas perceberam que apesar de todos esses equipamentos, todos os aviões, os mísseis, as bombas e os sistemas de radares, de que o seu país era incapaz de usar adequadamente o armamento para se defender Open Subtitles صدام حسين غزا الكويت وأدرك قادة السعودية أنهم بالرغم من كل هذا العتاد العسكري والطائرات والصواريخ
    O tumor invadiu o seio cavernoso. - Planeio uma abordagem. Open Subtitles لقد غزا الورم الجيب الكهفي
    Tirou-nos fotografias e invadiu o sistema da Garcia. Open Subtitles لقد إلتقط صور لنا و إخترق نظام غارسيا
    Alguém invadiu o perímetro! Open Subtitles ثمة من إخترق محيط المكان.
    Hoje, quando o alarme de incêndio tocou, ele invadiu o escritório do Schenck, e acedeu ao computador dele. Open Subtitles اليوم أَثْناء انطلاق إنذار الحريق (لقد إقتحم مكتب (شينك ومن ثم إخترق حاسوبه
    A sua filha invadiu o meu escritório, doutor. Open Subtitles لقد إقتحمت إبنتكَ مكتبي يا دكتور
    Aliás, ela invadiu o quarto dele no South Fork. Open Subtitles فى الحقيقة لقد إقتحمت غرفته فى فندق(ساوث فورك)
    Alguém invadiu o laboratório. O Charlie Fong foi esfaqueado. Open Subtitles شخص ما اقتحم مختبر الجريمة تشارلي فونج طعن
    alguém invadiu o local e procurou alguma coisa. Open Subtitles شخص ما اقتحم هنا يبحث عن شئ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد